DANS LA LANGUE - vertaling in Nederlands

in de taal
dans le langage
dans la langue
in de tong
dans la langue
in het taalgebruik
dans le langage
dans la langue
dans le discours
in de talen
dans le langage
dans la langue

Voorbeelden van het gebruik van Dans la langue in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Utilisation de la langue locale définie dans la langue courante lorsque l'application en cours de localisation est lancée.
Gebruikt nu de lokale gedefinieerd door de huidige taal bij het opstarten van de vertaalde applicatie.
Notre étudiant est enseigné dans la langue officielle de l'État, ukrainien, et la langue de communication internationale,
Onze student wordt gegeven met behulp van de officiële landstaal, Oekraïens, en de taal van de internationale communicatie,
d'écrire en anglais(ou dans la langue applicable au Site Web M&S sur lequel vous envoyez une soumission).
schrijf alleen in het Engels(of de toepasselijke taal van de M&S-website waarop u een inzending plaatst).
La société XI Ingénierie propose également un livre blanc gratuit, rédigé dans la langue de Molière:« Les dessous de Magento 2».
Het bedrijf XI Ingenierie biedt een gratis witboek aan in de taal van Molière:"Les dessous de Magento 2".
Les granules se dissolvent complètement dans la langue et ont un goût agréable,
De korrels lossen volledig op in de tong en hebben een aangename smaak,
Lt;INCLURE{fond=pied, lang}> appelle le squelette dans la langue courante du contexte d'inclusion.
Lt;INCLURE{fond=pied, lang}> roep het skelet aan in de taal die in de huidige context wordt gebruikt.
Nous communiquerons avec vous dans la langue dans laquelle le présent Contrat est mis à votre disposition.
We communiceren met u in de taal(of talen) waarin we deze Overeenkomst aan u ter beschikking hebben gesteld.
Vous pouvez ainsi saisir du texte dans la langue de votre choix en vous basant sur la disposition des touches du clavier à l'écran.
U kunt rechtstreeks in een andere taal typen op basis van de op het scherm weergegeven toetsenbordindeling.
Notez aussi que dans la langue locale du Festival de Hampi est mentionné
Merk ook op dat het Hampi Festival in lokale taal wordt verwezen als Vijaya Utsav
Vous pouvez effectuer des réglages dans la langue, vous avez 10 options à choisir.
U kunt de instellingen in het language, je hebt 10 opties om uit te kiezen.
Ainsi dans la langue anglaise il existe beaucoup de termes comme« s'il vous plait»,« merci.».
De Engelse taal heeft vele woorden zoals alstublieft, dank u.
Par défaut, il s'ouvrira dans la langue de votre téléphone(si elle est prise en charge).
Het zal standaard openen met de taal van uw telefoon.(indien de taal mogelijk is).
La séparation de la Corée en deux se manifeste aussi dans la langue des deux pays.
Dat Korea verdeeld is blijkt ook uit de taal van de twee landen.
Le nom des instructions dans la langue se compose de deux,
De naam van de Instructies in taal wordt samengesteld uit twee,
Le système unique de LingQ vous immergera dans la langue dans son contexte et bientôt elle fera naturellement partie de vous-même.
LingQs unieke systeem zal u blootstellen aan de taal in zijn context, en spoedig zal het een deel van u worden, op een natuurlijke manier.
Une immersion réelle dans la langue étudiée, du matin au soir, en compagnie de professeurs natifs,
Echte onderdompeling in de leertaal, van 's morgens tot 's avonds met hun moedertaal aanlerende leraars,
Dans la langue étrangère, vous êtes frustré(e), car vous vous sentez perdu(e) au-delà de 4 à 6 mots.
In een vreemde taal voelt u zich na 4 tot 6 woorden al verloren.
Le Comité met l'accent sur l'importance de libeller les étiquettes et les fiches de données techniques dans la langue du pays importateur.
Het Comité pleit voor het gebruik van de taal van het invoerende land op etiketten en in veiligheidsbladen.
Tous doivent être habilités à enseigner dans la langue de l'immersion faisant l'objet de l'examen.
Zij moeten allen bevoegd zijn om in de taal van onderdompeling, voorwerp van het examen, te onderwijzen.
qu'un juge rend la justice dans la langue de son diplôme.
als regel gesteld dat een rechter recht spreekt in de taal van zijn diploma.
Uitslagen: 1345, Tijd: 0.045

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands