IN DE TALEN - vertaling in Frans

dans les langues
dans les langages
in de taal
in het taalgebruik
in het spraakgebruik
in het jargon
linguistiques
taal
taalkunde
taalgebruik
linguïstiek
taalkundige
linguïstische
taalgebied
talige
linguistische
talenkennis
les langue(s

Voorbeelden van het gebruik van In de talen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bij de verkoop van" Leche certificada de Granja" moet in de andere talen dan het Spaans.
Lors de la commercialisation du"Leche certificada de Granja" dans des langues autres que l'espagnol.
Bij de verkoop van" Traditional Farmfresh Turkey" moet in de andere talen dan het Engels.
Lors de la commercialisation du"Traditional Farmfresh Turkey" dans des langues autres que l'anglais.
Er is niets voorzien voor de bevordering van het onderwijs en de opleiding in de talen van Middenen Oost-Europa in de landen van de Gemeenschap.
Rien n'est prévu pour promouvoir l'enseignement et l'apprentissage des langues d'Europe centrale et orientale dans les pays de la Communauté.
Hij studeerde aan de École Normale te Nijvel waar hij in het begin van de jaren 40 een diploma in de Germaanse talen behaalde.
Il fait ses études à l'École Normale de Nivelles où il obtient un diplôme en langues germaniques au début des années 1940.
Yasak betekent in het Mongools en in de Turkse talen verbod.
Les langues altaïques sont principalement parlées en Asie centrale, avec les langues turques et les langues mongoles.
Deze vertalingen worden uitgevoerd door vertalers/filologen die uitsluitend uit het Engels/Duits/Russisch in de desbetreffende talen vertalen.
Ces traductions sont réalisées par des traducteurs/philologues travaillant uniquement à partir de l'anglais/allemand/russe en langues concernées.
De mogelijkheid van eenheid en de opeenvolging van de beschrijving van de elementen blijkt soms in de verschillende talen uiteen te lopen.
La possibilité de l'unification et la conséquentialité de la description des éléments quelquefois produisent des résultats hétérogènes dans des langages différents.
vertaald in de talen die worden gesproken door vluchtelingen en immigranten.
traduit en langues parlées par les réfugiés et les immigrants.
de vertaling van de Bijbel in de gangbare talen van de gewone mensen.
la traduction de la Bible en langues vernaculaires.
De toegang tot het grote literaire erfgoed in de talen waarin het oorspronkelijk werd geproduceerd,
L'accès à l'immense héritage littéraire dans les langues dans lesquelles il a été produit à l'origine,
Na de bijwerking van de tekst in de talen van de Gemeenschap zal dit besluit in het licht van het advies van het Europees Parlement tijdens een volgende Raadszitting worden aangenomen.
Après la mise au point du texte dans les langues de la Communauté, cette décision sera adoptée, à la lumière de l'avis du Parlement européen, lors d'une prochaine session du Conseil.
Dat het in de discrete talen mogelijk is één teken van een ander te onderscheiden,
Que dans les langages discrets nous pouvons reconnaître un signe d'un autre,
Helioscope: driemaandelijks informatieblad in de talen van de Europese Unie over het sociaal beleid van de Unie,
Helioscope: magazine d'information trimestriel, dans les langues de l'Union européenne, sur les politiques sociales de l'Union,
Er zijn niet alleen verschillen tussen de versies van het verslag in de verschillende talen, maar ook tussen de tekst van het verslag die door de Commissie is aangenomen en die welke nu voorligt.
Il existe des différences entre les différentes versions linguistiques, mais également entre la version adoptée à la commission et la version que nous avons entre les mains aujourd'hui.
In de continue talen is de tekst primair en kan niet in tekens worden onderverdeeld,
Dans les langages permanents, le texte est l'élément primaire: il n'est pas divisé en signes
Europese Gemeenschappen( met COM-, catalogus- en ISBN-nummers), naarmate dat de versies in de verschillende talen ontvangt.
en fonction du moment où ledit Office entre en possession des différentes versions linguistiques.
de voorgeschreven instructies en informatie, zoals overeenkomstig artikel 59 voorgeschreven, in de officiële talen van de betreffende lidstaten.
conformément aux dispositions de l'article 59, dans les langues officielles des États membres concernés.
De auteurs van dit rapport zijn zich ervan bewust dat er niet altijd elkaar volledig dekkende equivalenten bestaan in de talen en in de eco nomische terminologie van de verschillende Lid-Staten van de Gemeen schap.
Les rédacteurs de ce rapport sont conscients du fait qu'il n'existe pas toujours des équivalences parfaites dans les cultures et dans les langages économiques des divers pays membres de la Communauté.
Waarschuwingen en opschriften met betrekking tot het veilige gebruik van de kermisattractie voor de consument moeten in leesbare tekst en in de talen van het taalgebied waar het toestel opgesteld staat.
Les avertissements et les inscriptions concernant l'utilisation sûre de l'attraction foraine pour les utilisateurs doivent au moins être rédigés dans la ou les langue(s) de la région linguistique où se trouve l'attraction foraine.
a fortiori zonder vertaling in de officiële talen- plaatsgevonden.
a fortiori sans traduction dans les langues officielles.
Uitslagen: 388, Tijd: 0.0646

In de talen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans