Voorbeelden van het gebruik van Temeer omdat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Het zou echter goed zijn om opnieuw na te denken over de definitie van anonieme gegevens, temeer omdat het vandaag moeilijk is een anoniem gegeven op internet te vinden.
wel om redenen van veiligheid en transparantie, temeer omdat in Angola nog altijd een oorlog woedt.
zeer flexibele inzet aan boord, temeer omdat de eenheden met alle gangbare Spin-On-patronen uit het Stauff-programma met een filterfijnheid van 3 tot 125 micrometer uitgerust kunnen worden.
De financiële hulp zal welkom zijn, temeer omdat Martinique en Guadeloupe nu nog steeds last heeft van de effecten van de schade die de orkaan Dean heeft aangericht,
in principe evenmin tegen de in de ontwerprichtlijn geformuleerde doelstellingen, temeer omdat het zich realiseert dat op de middellange tot lange termijn een veel groter aandeel hernieuwbare energie dan gemiddeld 20% moet worden gehaald zie par. 1.6.
Ik maak mij ook zorgen over de manier waarop de Commissie de nieuwe bevoegdheden zal uitoefenen die haar zijn toegekend, temeer omdat ze tegenover deze crisis een vrij onverschillige houding heeft aangenomen en zwakke maatregelen heeft
Mijnheer MacSharry, daar mag u wel eens rekening mee houden, temeer omdat, toen de GATT-onderhandelingen aan de gang waren, het panel voor
met name aan de situatie van de politieke gevangenen, temeer omdat- zoals reeds is opgemerkt- een groot aantal lidstaten van de Unie bijzonder nauwe betrekkingen onderhoudt met Djibouti.
de salarissen van ambtenaren te laag zijn om voldoende jonge en goed opgeleide personen aan te trekken voor werk in overheidsdienst, temeer omdat zij eenzelfde of een hogere opleiding moeten hebben
aan minder concurrentie onderhevige goederen fors ertoe hebben bijgedragen de inflatie te matigen( +0,37%), temeer omdat zij een grote component van de inflatiemeting vormen 27%, net na de
de argwaan ten aanzien van hen weer aangewakkerd wordt, temeer omdat een aantal van hun gewoonten en overtuigingen zeker aanstootgevend konden zijn omdat ze tegen het gebruikelijke ingaan.
willen feliciteren met het belangrijke werk dat hij verricht heeft, temeer omdat hij erin geslaagd is een groot aantal suggesties van zijn collega's in de Commissie institutionele zaken in zijn verslag op te nemen.
die met betrekking tot subsidiariteit. Zulks temeer omdat in het Grondwetsverdrag regionaal en lokaal zelfbestuur wordt erkend( artikel I-5
het de president moet leveren, temeer omdat het het hardst onder de oorlog en terreur van de bezetting heeft geleden
beleid volledig zal wijzigen en opeens een aanslagvoet van 5 pct. in plaats van 0 pct. zal vestigen om het gewaarborgde trekkingsrecht voor 100 pct. te verkrijgen, temeer omdat ze geen nood heeft aan bijkomende middelen en temeer
Dit geldt temeer omdat, zoals het Hof in de punten 22 en 23 van het reeds aangehaalde arrest Giagoudinis heeft geoordeeld,
onderling afgestemde feitelijke gedragingen99 de vastgestelde problemen niet heeft kunnen oplossen100, temeer omdat er in de automobielsector sprake was van een cumulatief effect als gevolg van de gelijksoortigheid van de geldende distributieovereenkomsten
zo snel mogelijk een formeel karakter moet krijgen, temeer omdat de scholen die de gegevens met betrekking tot de ingeschreven leerlingen niet
waardoor het concurrentievermogen van de bedrijfstak van de Unie zal worden verbeterd- temeer omdat de meeste bepalingen van het Verdrag het acquis van de Unie weerspiegelen.
Temeer omdat je die meid neukte die het nu met m'n moeder doet.