TUSSENGEKOMEN - vertaling in Frans

intervenu
ingrijpen
in te grijpen
optreden
tussenkomen
plaatsvinden
op te treden
interveniëren
tussen te komen
gebeuren
geschieden
intervenus
ingrijpen
in te grijpen
optreden
tussenkomen
plaatsvinden
op te treden
interveniëren
tussen te komen
gebeuren
geschieden
intervenue
ingrijpen
in te grijpen
optreden
tussenkomen
plaatsvinden
op te treden
interveniëren
tussen te komen
gebeuren
geschieden
intervenues
ingrijpen
in te grijpen
optreden
tussenkomen
plaatsvinden
op te treden
interveniëren
tussen te komen
gebeuren
geschieden

Voorbeelden van het gebruik van Tussengekomen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Naoum is tussengekomen om van de eerstgenoemde eisende partij betaling te vorderen van 13 500 frank plus interesten wegens de schade die hij van zijn kant bij datzelfde ongeval heeft geleden.
Naoum est intervenu pour demander de la partie demanderesse première nommée le paiement de 13 500 francs plus les intérêts, pour le dommage qu'il a subi pour sa part lors de ce même accident.
Voor de onderhoudskosten gebonden aan de gewone slijtage van de voorzieningen waarvoor het Agentschap is tussengekomen kan een tegemoetkoming worden verleend ten belope van een jaarlijks plafond gelijk aan 3% van het bedrag van de gemaakte kosten.
Les frais d'entretien, qui résultent d'une usure normale du dispositif de changement de niveau pour lequel l'Agence est intervenue, peuvent donner lieu à une intervention limitée à un plafond annuel correspondant à 3% du montant des frais.
moeten worden ingegrepen, indien in een bepaald geval mocht blijken dat een Staat is tussengekomen om aanschaffingsbeslissingen te beïnvloeden.
il apparait qu'un Etat membre est intervenu afin d'influencer des d6cisions en matiöre de passation de march6s.
Uit dezelfde bepaling volgt dat enkel de partijen die tussengekomen zijn in de procedure voor de vrederechter die vordering kunnen instellen, zodat de huurder niet voor het eerst in herziening kan tussenkomen.
De cette même disposition résulte que seules les parties qui sont intervenues dans la procédure devant le juge de paix peuvent engager une telle action, de sorte que le locataire ne saurait intervenir pour la première fois en révision.
Artikel 1033 van het Gerechtelijk Wetboek geeft evenwel aan al wie niet in dezelfde hoedanigheid is tussengekomen, het recht verzet te doen tegen de beslissing die zijn rechten benadeelt.
L'article 1033 du Code judiciaire dispose toutefois que toute personne qui n'est pas intervenue à la cause, en la même qualité, peut former opposition à la décision qui préjudicie à ses droits.
hoe Jezus is tussengekomen om het probleem te verhelpen.
comment est intervenu Jésus pour résoudre le problème.
effectief de gemeente is niet in de directe communicatie tussengekomen.
dans le quartier et effectivement la commune n'est pas intervenue directement dans la communication.
elke partij die voor de vrederechter is tussengekomen ook over de mogelijkheid beschikt om de herziening in te leiden.
toutes les parties qui sont intervenues devant le juge de paix disposent également de la possibilité de demander la révision.
van dit besluit bedoelde leden als privé-schatter tussengekomen is in een dossier waarover de Commissie advies moet uitbrengen, wordt het vervangen door zijn plaatsvervanger.
du présent arrêté est intervenu en qualité d'estimateur privé dans un dossier pour lequel la Commission est chargée de remettre un avis, celui-ci est remplacé par son suppléant.
op de datum waarop deze maatregelen zijn tussengekomen.
à la date à laquelle ces mesures sont intervenues.
AIRE Centre tussengekomen.
l'AIRE Centre sont intervenus.
hij niet is tussengekomen in het naturalisatieproces van Chodiev,
ne pas être intervenu dans le dossier Patokh Chodiev
maar ook tussengekomen op zijn plastic meubilair,
mais aussi intervenu sur son mobilier en plastique,
die in de zaak voor het Gerecht niet is tussengekomen, kan het Hof de kosten compenseren
une institution de la Communauté qui ne sont pas intervenus au litige devant le Tribunal est fondé,
er in een groep een antwoord toekomt, in een gevolgd gesprek,(hetzij een draad waarin u tussengekomen bent, hetzij een draad-gesprek als dusdanig gemerkt), dan zal de groep in deze kleur getoond worden.
une réponse arrive sur un forum dans une conversation suivie(soit une conversation dans laquelle vous êtes intervenus, soit une conversation marquée comme telle), le forum sera affiché de cette couleur.
De Directie J2 behandelde in 2017 533 prejudiciële vragen en is tussengekomen in 50 nieuwe zaken voor het Hof De Directie J3 behandelde in 2017 4 collectieve klachtendossiers voor het Europese Comité voor sociale rechten
En 2017, la direction J2 a traité 533 questions préjudicielles et est intervenue dans 50 nouvelles affaires devant la Cour. En 2017, la direction J3 a traité 4 dossiers
ook indien in de procedure geen rechter is tussengekomen en de beslissing aan het einde van de procedure niet wordt genomen in de vorm van een vonnis.
aucune juridiction n'est intervenue dans la procédure et que la décision prise à l'issue de celle-ci ne prend pas la forme d'un jugement.
onwetend over het bestaan van de derde belanghebbende- zou de partijen die wel waren tussengekomen niet meer kunnen aanspreken tot terugbetaling en ze zelfs niet meer kunnen oproepen tot tussenkomst.
ne pourrait plus poursuivre en remboursement les parties qui étaient intervenues, ni même les appeler en intervention.
een instelling van de Gemeenschappen die in de zaak voor het Gerecht niet is tussengekomen, kan het Hof, indien het zulks noodzakelijk acht,
une institution des CommunautØs qui ne sont pas intervenus au litige devant le Tribunal est fondØ,
een instelling van de Gemeenschap die in de zaak voor het Gerecht niet is tussengekomen, kan het Hof, indien het zulks noodzakelijk acht,
une institution de la Communauté qui ne sont pas intervenus au litige devant le Tribunal est fondé,
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0544

Tussengekomen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans