TUSSENGEKOMEN - vertaling in Spaans

intervenido
ingrijpen
in te grijpen
optreden
interveniëren
tussenkomen
tussenbeide te komen
spreken
het woord
interventie
tussenbeide
surgido
ontstaan
voordoen
komen
voortvloeien
er
opduiken
voortkomen
rijzen
verschijnen
opstaan
intervinieron
ingrijpen
in te grijpen
optreden
interveniëren
tussenkomen
tussenbeide te komen
spreken
het woord
interventie
tussenbeide

Voorbeelden van het gebruik van Tussengekomen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In casu zal de partij die is tussengekomen aan de zijde van verzoekster haar eigen kosten dragen.
En el caso de autos, la parte que ha intervenido en apoyo de las pretensiones de la demandante cargará con sus propias costas.
ik kan niet met je verder, er is wat tussengekomen.
no puedo seguir viéndote. Me ha surgido algo.
Ten slotte wil ik ook de drie rapporteurs die deze morgen in het debat tussengekomen, feliciteren met hun werk.
Por último, quisiera felicitar a los tres ponentes que esta mañana han intervenido en el debate, por su trabajo.
Die liefde en dat medelijden zijn zo onmetelijk dat God tussengekomen is om de mensheid op een volmaakte wijze te leiden
Tan inmenso es este amor y compasión que Dios ha intervenido para dirigir y salvar a la humanidad de un modo perfecto muchas veces
een bovennatuurlijke invloed was tussengekomen om me te vertellen dat er iets gebeurd was met Janet(mijn ultieme angst, natuurlijk).
no pude evitar pensar que alguna influencia sobrenatural había intervenido para decirme que a Janet le había ocurrido algo naturalmente.
daarboven in het dorpje Fontanella zijn de zielen tussengekomen omdat er ginds een sinds dertig jaar een bedlegerige vrouw woont die al haar gebeden
allí arriba, en el pueblo de Fontanella, intervinieron las almas porque había una señora postrada en cama que durante treinta años ofreció todas sus oraciones
er iets is tussengekomen op de valutamarkten om te voorkomen
Beijing ha intervenido en el mercado de divisas para evitar
partij in het geding, maar waren zij enkel als interveniënten aan de zijde van de Commissie tussengekomen.
proceso de primera instancia, sino que meramente intervinieron como coadyuvantes en apoyo de la Comisión.
ze eindelijk aanvaarden dat Ik ben tussengekomen om hen te redden van alle kwaad.
por fin acepten que Yo he intervenido para salvarles de todo perjuicio.
ze eindelijk aanvaarden dat Ik ben tussengekomen om hen te redden van alle kwaad.
ellos finalmente acepten que Yo he intervenido para salvarlos del daño.
de lidstaten die in het geding zijn tussengekomen, hun eigen kosten dragen.
las Instituciones que hayan intervenido como coadyuvantes en el litigio soportarán sus propias costas.
die in het kort geding zijn tussengekomen ter ondersteuning van de conclusies van de Commissie, hun eigen kosten dragen.
la República Francesa, que han intervenido en apoyo de las pretensiones formuladas por la Comisión en el procedimiento sobre medidas provisionales, soportarán sus propia costas.
dat in het geding is tussengekomen, zijn eigen kosten.
que ha intervenido en el litigio, soportará sus propias costas.
de betaling van niet al het verschuldigde bedrag in de procedure is tussengekomen.
directa de la delincuencia inicial. Si el pago de no toda la cantidad debida ha intervenido en el procedimiento.
voor de lidstaten en de instellingen van de Unie die niet in het geding voor het Gerecht zijn tussengekomen.
las instituciones de la Unión que no hayan intervenido en el litigio ante el Tribunal General.
de mens niet vrijwillig was tussengekomen in de natuur door op een intelligente manier de bronnen van zijn creativiteit toe te passen.
el hombre no hubiese intervenido deliberadamente en la naturaleza, aplicando inteligentemente los recursos de su creatividad.
het ‘verenigd' was met het volk- tussengekomen om Moebarak aan de dijk te zetten
estaba con el pueblo- intervino en la deposición de Mubarak
Sindsdien is de Commissie, gezien de opgelopen achterstand, tussengekomen om het toepassingsdomein van het mandaat te preciseren in overeenstemming met de tussentijdse conclusies van de werkgroep over de intelligente netten en om nieuwe vertragingen te vermijden.
La Comisión ha intervenido desde entonces para clarificar el ámbito de aplicación del mandato de conformidad con los resultados intermedios del grupo de trabajo sobre redes inteligentes y evitar nuevos retrasos.
een bovennatuurlijke invloed was tussengekomen om me te vertellen dat er iets gebeurd was met Janet(mijn ultieme angst, natuurlijk).
alguna influencia sobrenatural había interferido para decirme que algo había ocurrido con Janet(naturalmente, mi mayor miedo).
ook de Luxemburgse regering, de twee voormelde instellingen en Millennium tussengekomen.
del británico, han intervenido el luxemburgués, las dos instituciones citadas y Millenium.
Uitslagen: 68, Tijd: 0.0742

Tussengekomen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans