UITGLIJDEN - vertaling in Frans

glisser
glijden
slepen
schuiven
vegen
schuif
sleep
dia
slip
glippen
swipe
glissade
uitglijden
glijbaan
slide
voet
waterglijbaan
glissement
verschuiving
slip
glijden
ontsporing
misstap
uithaal
glide
accentverschuiving
glijsnelheden
glissent
glijden
slepen
schuiven
vegen
schuif
sleep
dia
slip
glippen
swipe
glissades
uitglijden
glijbaan
slide
voet
waterglijbaan
glisse
glijden
slepen
schuiven
vegen
schuif
sleep
dia
slip
glippen
swipe

Voorbeelden van het gebruik van Uitglijden in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
omdat de kans op uitglijden aanzienlijk kleiner wordt.
puisque le risque de glissade est considérablement réduit.
waardoor het risico van uitglijden op natte vloeren vermindert.
ce qui réduit le risque de glissement sur un sol mouillé.
Het laatste wat elke drummer wil is hun pedalen uitglijden verder en verder van hun voeten halverwege een lied.
La dernière chose qu'il vous faut est que vos pédales glissent de plus en plus loin de vos pieds pendant une chanson.
Een versleten koppeling kunt uitglijden of oorzaak de boor aan eikel
Un embrayage usé peut glisser ou cause la perceuse pour jerk
Nooit uitglijden, nooit vallen, want ik ga je trappen
Ne glisse pas, ne tombe pas,
ze dan niet uitglijden.
donc elles ne glissent pas.
Op hetzelfde moment, het rubberachtig materiaal vermindert het risico van uitglijden of glijden van het mes uit de hand.
Dans le mÃame temps, le matériau analogue à du caoutchouc réduit le risque de glissement ou de glisser hors du couteau de sa main.
het veroorzaakt altijd vervelende dingen, zoals uitglijden, schoenen nat worden enzovoort.
il cause toujours des choses ennuyeuses, comme glisser, chaussures se mouiller et ainsi de suite.
Zou een wiel in de straatgoot of in de berm uitglijden, dan wordt de aanhangwagen automatisch in het verlengde van de trekker teruggeplaatst.
En terrain accidenté(pentu) ou lorsqu'une roue glisse dans le caniveau ou le bas-côté, la remorque se replace automatiquement en ligne avec le tracteur.
Dieren niet zo geleid of gedreven worden dat ze uitglijden of vallen;
Les animaux ne soient conduits ou poussés de manière telle qu'ils tombent ou glissent;
tests hebben al uitgewezen dat koeien op een rubberen ondergrond sneller stappen en minder uitglijden.
les vaches circulent plus rapidement et glissent moins sur des revêtements en caoutchouc.
een speciale geribbelde mat om de voeten niet kunnen uitglijden.
d'une natte à nervures spéciales pour les pieds puissent pas glisser.
Ouders kunnen er zeker op het droge stenen kinderen niet uitglijden en vallen in het water.
Les parents peuvent être assurés sur les pierres sèches enfants ne glissent et tombent dans l'eau.
dat wil zeggen dat ze niet uitglijden.
ce qui signifie qu'ils ne glissent pas.
ze houden ook u van uitglijden in het bad.
aussi vous empêcher de glisser dans la baignoire.
het heeft situatie van het beïnvloeden en het uitglijden.
il a la situation d'effectuer et de glisser.
Ik had een ongewone tijd, schoorstenen ontwijken, uitglijden op natte dakpannen,
J'ai évité les cheminées, j'ai glissé sur les tuiles humides,
Wanneer een lastige Ulam uitglijden en vallen op het vuur apparatuur uit,
Quand une glisse Ulam maladroits et tombe sur le matériel d'incendie éteint,
Je baby kan niet uitglijden en wanneer het water te warm is voor je kleintje verschijnt het woord"HOT" op de noppen.
Votre bébé ne dérape pas et lorsque la température de l'eau est trop élevée pour votre petit bout, le mot"HOT" apparait sur les ronds.
In Europa zijn struikelen, uitglijden en vallen goed voor 24% van alle arbeidsongevallen.
En Europe, les glissades, faux-pas et les chutes représentent la première cause d'accidents(66% des arrêts) provoquant un arrêt de travail.
Uitslagen: 152, Tijd: 0.0759

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans