UITKOMSTEN - vertaling in Frans

résultats
resultaat
uitkomst
gevolg
uitslag
zoekresultaten
conclusions
conclusie
sluiting
afronding
sluiten
besluit
totstandkoming
bevinding
slotsom
slotte
gevolgtrekking
résultat
resultaat
uitkomst
gevolg
uitslag
zoekresultaten

Voorbeelden van het gebruik van Uitkomsten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hoewel de uitkomsten van de top niet waren wat er van werd verwacht,
Bien que les conclusions du sommet ne correspondent pas à ce qui en était attendu,
Deze uitgangspunten moeten ook garanderen dat de uitkomsten van deze onderhandelingen los blijven staan van de discussie over het toekomstige cohesiebeleid na 2006.
Ces principes doivent aussi assurer que le résultat de ces négociations restera indépendant du débat sur le futur de la politique de cohésion après 2006.
De uitkomsten van de nog te presenteren studie over de sociale gevolgen van de liberalisering moeten nog in de goedkeuringscriteria worden verwerkt.
Les conclusions de l'étude"Impact social" à présenter doivent être encore intégrées dans les critères d'octroi de l'agrément.
Het proces tot ratificatie van het Grondwettelijk Verdrag is op de klippen gelopen door de negatieve uitkomsten van de referenda in Frankrijk en Nederland.
Le processus de ratification du traité constitutionnel a été torpillé par le résultat négatif des référendums en France et aux Pays-Bas.
De uitkomsten van de vierde kwantitatieve impactstudie( QIS4) zullen het voornaamste kwantitatieve uitgangspunt vormen
Les conclusions de la quatrième étude d'impact quantitative constitueront le principal fondement(sur le plan quantitatif)
Een blokker(antagonist) van de cannabinoïde receptor type 2 verslechterde de uitkomsten, met minder nieuwe zenuwcellen en verminderde motorische prestaties.
Un antagoniste des récepteurs cannabinoïdes de type2 a fait empirer le résultat avec une diminution des nouvelles cellules nerveuses et de la performance motrice.
Focus op de thema's en uitkomsten, inclusief hoe bestuursleden op verschillende resoluties hebben gestemd.
Concentrez-vous sur les sujets et les conclusions, notamment les votes des membres du conseil sur les différentes résolutions.
Als je weet welke draden welke uitkomsten beïnvloeden… kan je die draden pakken en de uitkomsten beïnvloeden.
Quand vous savez quelle ficelle influence tel résultat, vous pouvez vous en emparez et manipuler ces résultats..
De uitkomsten van de monetaire analyse bevestigen de beoordeling van lage inflatoire druk op de middellange termijn.
Les conclusions de l'analyse monétaire corroborent le diagnostic de faibles tensions inflationnistes à moyen terme.
De met de controle van de jaarrekening belaste personen brengen een schriftelijk verslag uit over de uitkomsten van hun onderzoek.
Les personnes chargées du contrôle des comptes établissent un rapport détaillé sur le résultat de leur mission.
De onderhandelingen hebben dus erg lang geduurd, maar de uitkomsten ervan zijn belangrijk voor Europa.
La négociation a donc été très longue, mais le résultat est important pour l'Europe.
Volgens de uitkomsten van de raadpleging over het groenboek van september 20043, zijn hiervoor twee belangrijke redenen.
Selon les conclusions de la consultation ouverte par le Livre Vert en septembre 20043, cette pratique s'explique par deux raisons majeures.
Het toepassen van deze emotionele kracht is een van de sleutels om positieve uitkomsten te manifesteren en hierop willen we nu onze aandacht richten.
L'application de cette force émotionnelle est l'une des clés de la manifestation de résultat positifs et c'est vers cela que nous désirons attirer votre attention maintenant.
Aan de hand van de uitkomsten van dit debat zal de Commissie in februari volgend jaar haar formele voorstellen presenteren voor het kaderprogramma voor onderzoek 2002-2006.
Sur la base des conclusions de ce débat, la Commission présentera au mois de février prochain des propositions formelles pour le programme-cadre de recherche 2002-2006.
Deze gesprekken zijn nog aan de gang en we moeten niet vooruitlopen op de uitkomsten van de besprekingen die nog in de Raad moeten worden gevoerd.
Ces discussions sont en cours et il serait prématuré d'anticiper le résultat des débats et des discussions devant se tenir au Conseil.
Dit hoofdstuk is gebaseerd op de uitkomsten van het onlangs gepubliceerde verslag van de Commissie over belastinghervormingen in de lidstaten 2011(" Tax reforms in EU Member States 2011" )4.
La présente section s'appuie sur les conclusions du récent rapport de la Commission intitulé«Tax reforms in EU Member States 2011»4.
De uitvoering van wetgevingsvoorstellen die in dit actieplan worden aangekondigd, hangt af van de uitkomsten van elke effectbeoordeling.
La concrétisation des propositions législatives annoncées dans le présent plan d'action dépendra du résultat des analyses d'impact s'y rapportant.
onderschrijft de uitkomsten van het onderzoek.
soutient les conclusions de l'étude.
we dan een verklaring van de Raad hebben over de uitkomsten van de ontmoeting in Washington.
j'espère nous aurons une déclaration du Conseil sur le résultat de ses entretiens à Washington.
politici naar aanleiding van de uitkomsten van het dagprogramma.
des politiciens sur base des conclusions de leurs discussions.
Uitslagen: 1872, Tijd: 0.0657

Uitkomsten in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans