UITPUTTEN - vertaling in Frans

épuiser
uitputten
uit te putten
vermoeien
moe
épuisent
uitputten
uit te putten
vermoeien
moe
épuisant
uitputten
uit te putten
vermoeien
moe

Voorbeelden van het gebruik van Uitputten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je hoeft jezelf niet te overbelasten en jezelf niet uitputten met fysieke inspanning,
Vous n'avez pas besoin de vous surmener et ne vous épuisez pas avec un effort physique,
betekent Droge Stad omdat de vroegere fabrieken die in het gebied werden gevestigd al water van de lentes van Montjuic uitputten.
Sèchent la Ville parce que les anciennes usines qui ont été localisées dans le secteur ont épuisé toute l'eau des printemps de Montjuic.
land aan andere vliegtuigen, gedoemd om te blijven in de lucht met het risico van het uitputten van de brandstof.
qui sont donc condamnée à rester en l'air avec le risque de manquer de carburant.
zal absoluut niet een bezoek aan uitputten uw testosterongehalte.
ne sera certainement pas aller à épuiser vos niveaux de testostérone.
Een hyperactief kind zou niet aan zo'n sectie moeten worden gegeven- dit zal zowel hemzelf als zijn trainer uitputten.
Un enfant hyperactif ne devrait pas être donné à une telle section- cela épuisera lui-même et son entraîneur.
Soms kan een dieet het lichaam van energie uitputten, maar deze complete formule zorgt ervoor
Parfois, un régime peut épuiser le corps de l'énergie, mais cette formule complète vous permet
schimmels kunnen ons uitputten, kunnen ons chronisch moe
de champignons peut nous épuiser, causer une fatigue chronique
de oudere leden van het onderwijspersoneel sneller hun kapitaal van ziekteverlofdagen uitputten dan de jongere en dat met meer moeite opnieuw aanleggen.
les membres du personnel de l'enseignement plus âgés épuisent plus rapidement que les plus jeunes leur capital de congés de maladie et le reconstituent avec plus de difficulté.
Het tijdstip waarop de werkloze de dagen gedekt door vakantiegeld of door de bezoldiging bedoeld in het eerste lid, 3° en 4° moet uitputten alsmede de wijze waarop het aantal dagen dat door deze bezoldiging gedekt is wordt berekend;
Le moment où le chômeur doit épuiser les jours couverts par le pécule de vacances ou la rémunération visés à l'alinéa 1er, 3° et 4° ainsi que la manière de calculer le nombre de jours couverts par cette rémunération;
Onze boeren die teveel produceren(terwijl ze de bodem uitputten, die ze eerst volstoppen met chemische, weinig ecologisch verantwoorde producten)
Nos paysans qui produisent trop(en épuisant des sols gorgés de produits chimiques pas très écologiques)
die verminderde druk beschrijft bij atleten die hun lichaam uitputten door training.
développé au cours de l'entraînement», qui décrit une pression réduite chez les athlètes qui épuisent leur corps lors de l'entraînement.
De werkman, die onder de in artikel 5 voorziene voorwaarden ontslagen wordt zal dus eerst de uit die bepalingen voortvloeiende rechten moeten uitputten, alvorens aanspraak te kunnen maken op de in artikel 2 voorziene aanvullende vergoeding.
Le travailleur licencié dans les conditions prévues par l'article 5 devra d'abord épuiser ses droits découlant de ces dispositions, avant de pouvoir prétendre l'indemnité complémentaire visée à l'article 2.
moeten eerst de uit die bepalingen voortvloeiende rechten uitputten, alsvorens aanspraak te kunnen maken op de in artikel 4 voorziene aanvullende vergoeding.
dans les conditions prévues à l'article 4 doit d'abord épuiser les droits découlant de ces dispositions, avant de pouvoir prétendre à l'indemnité complémentaire prévue à l'article 4.
bij snel opeenvolgende zwangerschappen die de vitaminereserves van de moeder kunnen uitputten, en bij vrouwen die vegetarisch
en même temps que celle de leur bébé, les grossesses rapprochées qui peuvent épuiser les réserves de vitamines de la mère,
De werklieden, die onder de in artikel 5 voorziene voorwaarde ontslagen worden zullen dus eerst de uit die bepalingen voortvloeiende rechten moeten uitputten, alvorens aanspraak te kunnen maken op de in artikel 2 voorziene aanvullende vergoeding.
Les travailleurs licenciés dans les conditions prévues par l'article 5 devront d'abord épuiser leurs droits découlant de ces dispositions, avant de pouvoir prétendre à l'indemnité complémentaire visée à l'article 2.
van dit soort producten, zodat u niet uw lever, nieren uitputten, of boost je spiermassa zeer vrij snel.
ne pas épuiser votre foie, les reins, ou augmenter votre masse musculaire extrêmement assez rapidement.
alle roerende katrol uitputten mouw ontwerp, gemakkelijke demontage.
poulie mobile tous les épuiser conception de douille, démontage facile.
voorziene voorwaarden worden ontslagen, moeten eerst de uit die bepalingen voortvloeiende rechten uitputten, alvorens aanspraak te kunnen maken op de in artikel 4 voorziene aanvullende vergoeding.
dans les conditions prévues à l'article 4 doivent d'abord épuiser les droits découlant de ces dispositions avant de pouvoir prétendre à l'indemnité complémentaire prévue à l'article 4.
De werknemer, die onder de in artikel 2 bepaalde voorwaarden wordt ontslagen, moet eerst de uit deze bepalingen voortvloeiende rechten uitputten, alvorens aanspraak te kunnen maken op de in artikel 3 bedoelde aanvullende vergoeding.
Le travailleur licencié sous les conditions prévues à l'article 2 doit d'abord épuiser les droits découlant de ces dispositions avant de pouvoir prétendre à l'indemnité complémentaire prévue à l'article 3.
Die die toevlucht aan dit type van krediet zullen hebben zullen waarschijnlijk die zijn die hun vrees van de bankwezencapaciteit de Franse Vereniging van de financiënbedrijven uitputten(ASF).
Ceux qui auront recours à ce type de crédit risquent d'être ceux qui ont épuisé leur capacité bancaire craint l'Association française des sociétés de financement(ASF).
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0596

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans