aan arbeidskrachtennaar arbeidarbeidsintensieveop de arbeidsmarktmankrachtaan personeelvan werknemersvan de beroepsbevolkingarbeidsaanbodaan werkkrachten
Voorbeelden van het gebruik van
Van de arbeidsmarkt
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Hier komen kwesties van de arbeidsmarkt, de gezondheidszorg, van de opleiding
Ici surgissent, pour n'en nommer que quelques unes, des questions de marché du travail, de santé, d'éducation
Bij deze steunverlening houdt het ESF rekening met de behoeften van de arbeidsmarkt en met de prioriteiten van het werkgelegenheidsbeleid in de Gemeenschap. 4.
Le soutien du FSE tient compte des besoins qui s'expriment sur les marchés du travail et des priorités contenues dans les politiques de l'emploi dans la Communauté. 4.
Dit is het resultaat van pensioenhervormingen, verbeterind van de arbeidsmarkt en de hogere activiteitsgraad van de babyboomers.
Cette progression résulte des réformes en cours des régimes de pension, de l'amélioration de la situation de l'emploi et du taux d'activité élevé des travailleurs issus de la génération du baby-boom.
Door het Europese Parlement zijn talrijke evoluties aangenomen inzake de herstructurering van de arbeidsmarkt PB C322 van 15 december 1986.
Le Parlement européen a adopté de nombreuses résolutions sur la flexibilité dans le marché du travail JO C322, 15.12.1986.
Veel recente EG-maatregelen zijn erop gericht de toegankelijkheid van de arbeidsmarkt voor vrouwen te verbeteren.
De nombreuses mesures récentes de la CE cherchent à améliorer l'accès des femmes au marché du travail.
De almaar grotere omvang van de beroepsbevolking is in de afgelopen vijftien jaar een opvallend kenmerk van de veranderende arbeidsmarktvan de Europese Unie geweest.
L'accroissement de la population active a été un déterminant essentiel de l'évolution du mar ché de l'emploi dans l'Union européenne au cours des quinze dernières années.
de verbetering van de werking van de arbeidsmarkt in Europa( 13 februari 1990);
professionnelle et sur l'amélioration du marché de l'emploi en Europe(13 février 1990);
Hetzelfde kan evenwel niet worden gezegd van de beperkingen tot de toegang van de arbeidsmarkt die sommige regeringen hebben ingevoerd.
L'on ne peut en dire autant des restrictions à l'accès au marché du travail introduites par plusieurs gouvernements.
en een tweedeling van de arbeidsmarkt voorkomen.
prévenir l'apparition d'un marché du travail à deux vitesses.
Het Petra programma voor de beroepsopleiding van jongeren is een voorbeeld van een opleiding die is toegespitst op de voorzienbare behoeften van de arbeidsmarkt samenvatting 10.10 en 10.11.
Le programme PETRA pour la formation professionnelle des jeunes est un exemple de formation conçue en fonction des besoins prévisibles du système d'emploi résumé 10.10 et 10.11.
De jeugdwerkloosheid, die al alarmerend hoog was vóór de crisis, is een van de meest alarmerende aspecten geworden van de Europese arbeidsmarkt.
La situation du chômage des jeunes, déjà grave avant le début de la crise, est devenue aujourd'hui l'une des questions les plus préoccupantes dans le domaine de l'emploi en Europe.
jongeren helpen bij het betreden van de arbeidsmarkt.
aider les jeunes à accéder au marché du travail.
zoals flexibiliteit van de arbeidsmarkt.
notamment en faveur d'un marché du travail flexible.
ondoeltreffend arbeidsmarktbeleid te behelzen, waardoor de goede werking van de arbeidsmarkt dreigt te worden verstoord.
inefficient de politique active du marché du travail, qui risque de fausser le bon fonctionnement dudit marché.
De sociale partners hebben het recht om kwesties van gemeenschappelijk belang te behandelen als dit in het belang is van het functioneren van de Europese arbeidsmarkt.
Les partenaires sociaux ont le droit d'aborder les questions d'intérêt général en vue d'un meilleur fonctionnement des marchés de l'emploi en Europe.
Het gebrek aan zowel nominale als reële loonflexibiliteit zou toe te schrijven kunnen zijn aan een aantal institutionele kenmerken van de arbeidsmarkt in de eurozone.
Quelques caractéristiques institutionnelles sur le marché de l'emploi dans la zone de l'euro pourraient expliquer un manque de flexibilité salariale réelle ainsi que nominale.
Het merendeel van dit statistische werk op het gebied van de arbeidsmarkt, is uitgevoerd door Eurostat.
La majeure partie des travaux statistiques connexes dans le domaine du MT ont été réalisés par Eurostat.
draagt in de regel ook niet bij tot stabilisering van de arbeidsmarkt buiten de steden.
ne contribue pas généralement à la stabilisation de l'emploi en zone rurale.
Daarnaast ondervinden jongeren meer en meer problemen bij de betreding van de arbeidsmarkt.
En outre, les jeunes ont de plus en plus de difficultés à accéder au marché du travail.
sector gaan of over een globaal thema(bv. de rigiditeit van de arbeidsmarkt).
encore couvrir une thématique transversale(p.ex. la rigidité du marché de travail).
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文