ARBEIDSMARKT - vertaling in Frans

marché du travail
arbeidsmarkt
arbeidsproces
arbeidsmarktbeleid
marché de l'emploi
marché de l' emploi
marchés du travail
arbeidsmarkt
arbeidsproces
arbeidsmarktbeleid
marchés de l'emploi

Voorbeelden van het gebruik van Arbeidsmarkt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In sommige segmenten van de arbeidsmarkt heeft België te kampen met een acuut tekort aan arbeidskrachten.
La Belgique connaît un problème grave de pénurie de main-d'œuvre dans certains segments du marché de l'emploi.
De moeilijke situatie van jongeren dreigt de arbeidsmarkt onherstelbare schade toe te brengen en vereist dat overeenkomstig de jeugdgarantie brede beleidskaders worden geïmplementeerd.
La situation difficile des jeunes risque de créer des dommages irréparables sur le marché de l'emploi et requiert la mise en œuvre de cadres globaux conformes à la garantie pour la jeunesse.
Het aandeel op de arbeidsmarkt van mensen boven de 55 jaar ligt onder het in de Lissabon-strategie vastgestelde doel van 50 procent.
Le taux d'emploi des personnes âgées de plus de 55 ans est inférieur à l'objectif fixé par la stratégie de Lisbonne.
De slechte afstemming tussen vraag en aanbod op de arbeidsmarkt doordat werkzoekenden niet over de gevraagde competenties beschikken, en de tegenvallende doorstroming van school naar werk;
La faible correspondance entre l'offre et la demande de travail du fait de l'inadéquation des compétences et le faible taux de transition école-travail;
Enerzijds beogen zij een verbetering van de werking van de arbeidsmarkt door op nationaal en zelfs Europees niveau vraag en aanbod op elkaar af te stemmen.
D'une part, ils cherchent à améliorer son fonctionnement en essayant de faire concorder, à l'échelle nationale et même européenne, l'offre et la demande de main-d'œuvre.
Dit proces heeft gevolgen voor het ruimtelijk beleid, de arbeidsmarkt, de behoeften aan onderwijs
Ce processus a des conséquences sur l'aménagement du territoire, le marché de travail, les besoins de formation
Wanneer immigranten toegang tot de arbeidsmarkt en tot huisvesting worden verleend, moet het beginsel van gelijke kansen in acht worden genomen.
L'accès des personnes immigrées au travail et au logement doit se faire dans des conditions d'égalité des chances.
Tegelijk zal men steun verlenen aan de mobiliteit op de arbeidsmarkt, met name met het oog op de industiële herstructurering die het gevolg is van communautaire beslissingen.
De même, on fera un effort en faveur de la mobilité de l'emploi, en particulier pour ce qui est de la restructuration industrielle résultant de décisions communautaires.
Het tussen vraag en aanbod op de arbeidsmarkt bestaande gebrek aan evenwicht, met inbegrip,
Les déséquilibres existant entre la demande et l'offre d'emploi, y compris, dans la mesure du possible,
Op de gefragmenteerde Belgische arbeidsmarkt vinden bepaalde bevolkingsgroepen(ouderen, migranten) nog steeds erg moeilijk hun weg.
Certains groupes de population(les plus âgés, les migrants) trouvent encore difficilement leur chemin sur un marché du travail belge fragmenté.
En in een krappe arbeidsmarkt is elke opportuniteit om als werkgever attractiever te zijn dan de rest, de moeite waard.".
Et sur un marché du travail étriqué, la moindre opportunité pour un employeur de se démarquer de la masse grâce à son attractivité vaut la peine d'être envisagée.».
Als u deelnemers wilt motiveren met betaling op een microtaken arbeidsmarkt(bijv. Amazon Mechanical Turk),
Si vous envisagez de motiver les participants avec un paiement sur un marché du travail microtask(par exemple, Amazon Mechanical Turk),
Digitalisering en de revolutie op de arbeidsmarkt… Hoe spelen we daar het beste op in?
Comment réagir face à la digitalisation et à la révolution sur le marché de l'emploi?
Dit ondanks een krappe arbeidsmarkt in de Verenigde Staten,
Et ce en dépit d'un marché du travail étriqué aux États-Unis,
Een andere toekomsttrend in de arbeidsmarkt die volgens ManpowerGroup zeer belangrijk wordt, is de transparantie met betrekking tot de gegevensbescherming.
Parmi les autres tendances du futur du travail, ManpowerGroup met en évidence les enjeux de transparence liés à la protection des données.
Begroting en arbeidsmarkt zijn cruciaal voor het pensioendebat| Itinera Institute Overslaan
Le budget et le marché du travail sont des éléments essentiels dans le débat sur les pensions|
Levenslang leren In deze veranderende arbeidsmarkt zijn levenslang leren en voortdurend evolueren meer
Apprendre toute sa vie Dans un marché du travail qui change, la priorité va plus
Een 20-jarige veteraan van de arbeidsmarkt en de gemeenschap organiseren bewegingen,
Un vétéran de 20 ans des mouvements de main-d'œuvre et l'organisation communautaire,
Degenen die op de arbeidsmarkt geleerde lessen aan deze leuke huizen te maken voor vogels,
Ceux qui sont dans les leçons du travail appris à faire de ces maisons mignonnes pour les oiseaux,
Een meerderheid van 57,3 procent denkt dat AI de algemene arbeidsmarkt zal veranderen op een manier die jobs zal creëren waarvan we nog nooit gehoord hebben.
La majorité(57,3%) croit que l'IA modifiera l'ensemble du marché du travail et créera des emplois comme jamais auparavant.
Uitslagen: 6048, Tijd: 0.0597

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans