Bij aankomst van de repatrianten in het land van terugkeer kan de aanwezigheid van verbindingsambtenaren de overdracht in het kader van de overname vergemakkelijken.
À l'arrivée des personnes renvoyées dans leur pays, la présence d'un officier de liaison chargé de l'immigration pourrait faciliter la procédure de réadmission.
De Minister die de pensioenen onder zijn bevoegdheid heeft, kan de toepassingsmodaliteiten bepalen van de overname door de Rijksdienst voor Pensioenen van het beheer van de renten, bedoeld in Hoofdstuk I van voornoemde wet van 28 mei 1971.
Le Ministre qui a les pensions dans ses attributions peut déterminer les modalités d'application de la reprise par l'Office national des pensions de la gestion des rentes visées au Chapitre 1er de la loi du 28 mai 1971 précitée.
Deze technologische samenwerking ging oorspronkelijk vergezeld van de overname door Digital van circa 8% van het aandelenkapitaal van Olivetti
Cette coopération technologique s'est accompagnée initialement de l'acquisition par Digital d'environ 8% du capital d'Olivetti,
Het betreft met name maatregelen ter ondersteuning van de overname door de Banco di Sicilia van de activa
Il s'agit en particulier des mesures de soutien de la reprise par la Banco di Sicilia des actifs
De derde zaak was in feite een goedkeuring met terugwerkende kracht van de overname in 1999 van de Nederlandse gemeenschappelijke onderneming voor kalkzandsteen CVK door het Duitse Haniel-concern en het Nederlandse Cementbouw.
La troisième affaire touchait en fait à l'autorisation avec effet rétroactif de l'acquisitionde l'entreprise commune néerlandaise de produits silico‑calcaires CVK par le groupe allemand Haniel et par l'entreprise néerlandaise Cementbouw, réalisée en 1999.
Onder de dekmantel van de overnamevan een bedrijf of een belastingcontrole vraagt hij om in het geheim een grote,
Sous le couvert du rachat d'une entreprise ou d'un contrôle fiscal,
Na de aankondiging van de overnamevan de Nederland Bloeit ploeg door Rabobank vorige week,
Après l'annonce de la reprisede l'équipe Nederland Bloeit par Rabobank la semaine dernière,
Er is grote vooruitgang geboekt bij de stapsgewijze harmonisatie van het beleid van de Lid-Staten op het belangrijke gebied van de overname: er is een standaardtekst opgesteld voor een bilaterale overname-overeenkomst tussen een Lid-Staat
Des progrès substantiels ont été réalisés dans l'harmonisation graduelle des politiques des Etats membres dans le domaine important de la réadmission: un texte uniforme d'accord bilatéral de réadmission entre un Etat membre
Door de recente verliezen en het afketsen van de overname door UPS, maakte TNT Express in maart 2013 bekend 4.000 banen te schrappen in de komende 36 maanden.
À la suite de ces pertes et de l'échec de l'acquisitionde TNT Express par UPS, l'entreprise annonce en mars 2013 la suppression de près de 4 000 postes sur les trois prochaines années, majoritairement en Europe, représentant une perte de 6% de son effectif total.
Schokgolf in de sector Op 16 juni, de dag van de overname, daalde beurskoers van de traditionele grote ketens in New York: Target en Walmart verloren 5%
Le jour du rachat, le 16 juin, le cours de bourse des principales enseignes traditionnelles a plongé à New-York:
Na de mislukking van de overnamevan Eko Stahl door het Italiaanse concern RIVA,
Après l'échec de la reprise d'EKO Stahl par le groupe italien RIVA,
zou niet ingaan op de details van de voorgenomen overnamevan Sun-Times, maar hij merkte op de aankoop kan in het beste belang van Tronc aandeelhouders.
ne serait pas entrer dans les détails de l'acquisition proposée de Sun-Times, mais il a noté l'achat peut être dans le meilleur intérêt des actionnaires Tronc.
Akte wordt genomen van de overname door de Grondregie van het beheer van de in artikel 6 en in bijlage 2 van het protocol vermelde eigendommen,
Prend note de la reprise par la Régie foncière de la gestion des propriétés mentionnées à l'article 6
Daarom vraagt het Comité de Commissie onverwijld een onderzoek in te stellen om de impact van de overnamevan het GLB door de toetredingslanden op het milieu- en natuurbeleid te verduidelijken.
Il demande donc à laCommission de réaliser et présenter immédiatement des études sur les conséquences prévisibles, sur le plan de la politique environnementale, de l'adoptionde la PAC par les pays candidats à l'adhésion.
Voor deze operatie onderzocht de Commissie de impact van de overname in het Verenigd Koninkrijk,
Dans le cas d'espèce, la Commission a évalué l'incidence de l'acquisition effectuée au Royaume-Uni,
Bij werkgevers bij wie de personeelstoename zich realiseerde ten gevolge van de overnamevan personeel van het ene bedrijf door het andere, zou er geen sprake zijn van een nettoaangroei.
Pour les employeurs chez qui l'augmentation du nombre de travailleurs s'est réalisée à la suite de la reprisede personnel d'une entreprise par une autre, il ne serait nullement question d'une croissance nette.
De inzake mededinging bevoegde autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk hadden om verwijzing van de zaak krachtens artikel 9 van de concentratieverordening verzocht vanwege hun bezorgdheid over de invloed van de overname op de cruisemarkt in Groot-Brittannië.
Les autorités britanniques de concurrence avaient demandé un renvoi de l'affaire en application de l'article 9 du règlement sur les concentrations, faisant valoir leurs propres réserves quant à l'incidence de l'opération sur le marché britannique des croisières.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文