VAN JULLIE MOET - vertaling in Frans

de vous doit
de vous devra
de vous a
u heb
jullie er
met je zijn
je
van dat u hoeft

Voorbeelden van het gebruik van Van jullie moet in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een van jullie moet bij de Duttons blijven.
L'un d'entre vous doit rester avec les Dutton.
Een van jullie moet Kaiser vervangen.
L'un d'entre vous devra remplacer Kaiser.
Eén van jullie moet dit papier tekenen dat bewijst
L'un de vous doit signer ce papier- prouvant
Ieder van jullie moet diep naar binnen kijken en genadig de innerlijke"demonen"
Chacun de vous doit aller puiser profondément à l'intérieur de soi
dus een van jullie moet vertrekken.
l'un de vous devra le quitter.
Ieder van jullie moet een voorbeeld van je handschrift aan ons geven, links- en rechtshandig.
Chacun de vous doit nous donner un échantillon d'écriture de votre main gauche et droite.
Jullie, en alleen jullie, kunnen dit veranderen, elk van jullie moet accepteren dat het jullie wereld is.
Vous et vous seul pouvez le changer, chacun de vous doit accepter que c'est votre monde.
Echt waar, ik leg er de nadruk op, alsjeblieft, elk van jullie moet nadenken voor de volgende sesshins.
J'insiste vraiment, s'il vous plaît, chacun de vous doit réfléchir pour les prochaines sesshin.
Wie het doet maakt niet uit, maar een van jullie moet me vermoorden.
Je me fiche de celui qui le fera, mais l'un de vous doit me tuer.
Ik hou van jullie en ik wil helpen, maar een van jullie moet gaan.
Je vous aime tous les deux, et je veux vous aider, mais j'ai bien peur que l'un de vous doive partir.
Ieder van jullie moet de vaardigheid ontwikkelen, om onderscheid te maken tussen goede
Chacun d'entre vous devra pouvoir faire la distinction entre les bons
Maar de rest van jullie allemaal… De rest van jullie moet het feit accepteren dat ik een kleine misstap heb gemaakt.
Mais pour le reste, vous devez accepter le fait que j'ai fait une erreur.
Ieder van jullie moet een rol hebben in het redden van de mensheid
Chacun d'entre vous doit participer au sauvetage de l'humanité
Bijna alle van jullie moet getuige zijn geweest van dit soort ernstige probleem waarbij het besturingssysteem van uw computer wordt beschadigd.
Presque chacun d'entre vous doit avoir assisté à ce type de problème grave où le système d'exploitation de votre ordinateur est corrompu.
Ja, ieder van jullie moet in dit geval naar je geweten kijken.
Oui, tous et chacun d'entre vous doivent se tourner vers votre conscience sur cette question.
We weten dat sommigen van jullie sterke banden hebben met vele zielen, maar ieder van jullie moet worden toegestaan om je eigen pad te volgen.
Nous savons que certains d'entre vous ont des liens intenses avec de nombreuses âmes, mais chacune d'elles doit être libre de poursuivre sa propre voie.
Sommigen van jullie moeten zich afvragen waarom we hier zijn.
Au moins quelques uns d'entre vous doivent se demander ce que vous foutez là.
Sommigen van jullie moeten dat toch denken?
Certains doivent bien le penser?
In ruil daarvoor wil ik dat sommige van jullie moeten vechten voor Princess Kwenthrith.
En échange, certains devront se battre pour la princesse Kwenthrith.
Sommigen van jullie moeten opnieuw zeggen:"Moeder, ik ben niet schuldig.".
Certains d'entre vous doivent redire:"Mère, je ne suis pas coupable.".
Uitslagen: 64, Tijd: 0.0555

Van jullie moet in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans