VERJARINGSTERMIJN - vertaling in Frans

délai de prescription
verjaringstermijn
verjaring
vervaltermijn
délais de prescription
verjaringstermijn
verjaring
vervaltermijn

Voorbeelden van het gebruik van Verjaringstermijn in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het verloop van de verjaringstermijn kan worden opgeschort voor een periode waarin de persoon geen actie kon ondernemen vanwege obstakels en dergelijke obstakels
Le déroulement du délai de prescription pourrait être suspendu pendant une période pendant laquelle la personne ne pourrait pas intenter une action en raison d'obstacles,
Wettelijke bewaartermijnen: Volgens de Zwitserse belastingwetgeving is de absolute verjaringstermijn 15 jaar, dat wil zeggen het recht om een belasting op te eisen is 15 jaar na afloop van de belastingperiode in ieder geval verjaard.
Délais de conservation légaux: Le délai de prescription absolu selon le droit fiscal suisse est de 15 ans, c. -à-d. le droit d'exiger un impôt est prescrit dans tous les cas 15 ans après l'expiration de la période fiscale.
Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 17 april 1878 houdende de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering wat de verjaringstermijn van sommige misdrijven ten aanzien van minderjarigen betreft(5-344).
Proposition de loi modifiant la loi du 17 avril 1878 contenant le titre préliminaire du Code de procédure pénale en ce qui concerne le délai de prescription de certains délits commis à l'égard de mineurs(5-344).
wordt uw informatie geblokkeerd en na afloop van de wettelijke opslagtermijnen(in elk geval tot aan het verstrijken van de verjaringstermijn voor eventuele aanspraken) gewist.
effacées après l'expiration du délai de conservation légal(en tout cas jusqu'à l'expiration du délai de prescription pour toute revendication).
Behoudens nieuwe elementen die de heropening van het dossier rechtvaardigen en die zich voordoen binnen de verjaringstermijn bepaald in§ 1,
Sous réserve de nouveaux éléments qui justifient la réouverture du dossier et qui se produisent pendant le délai de prescription fixé au§ 1er,
rentes ontstaat en verjaringstermijn van het recht op dividenden
intérêts dus et le délai de prescription du droit aux dividendes
De in het eerste lid voorgeschreven verjaringstermijn wordt op vijf jaar gebracht
Le délai prévu à l'alinéa 1er est porté à cinq ans
Indien van toepassing, blijven wij uw persoonsgegevens bewaren tot aan de verjaringstermijn voor eventuele rechtsvorderingen uit de relatie met u,
Le cas échéant, nous continuerons à enregistrer vos données personnelles jusqu'à la prescription pour toute réclamation légale découlant de la relation avec vous,
In deze zaak begon de verjaringstermijn in mei 1995, vijf jaar
Dans l'affaire en question, la prescription commençait en mai 1995,
Buiten de verwijzing naar argumenten waarop het Hof reeds heeft geantwoord, blijft de verzoekster echter in gebreke aan te tonen in hoeverre de schorsing van de verjaringstermijn van de strafvordering die zij bekritiseert, op zich aan dat recht afbreuk doet.
Elle reste cependant en défaut d'établir en quoi la suspension du délai de prescription de l'action publique qu'elle critique porte atteinte par elle-même à ce droit, en dehors de la référence faite à des arguments auxquels la Cour a déjà répondu.
Het beroep op ADR kan een nadelige invloed op het recht van toegang tot de rechter hebben, omdat een dergelijk beroep de verjaringstermijn voor het aanhangig maken van de zaak bij een rechterlijke instantie niet onderbreekt.
Le recours aux ADR est susceptible d'affecter le droit d'accès à la justice dans la mesure où ce recours n'empêche pas les délais de prescription pour saisir les tribunaux de continuer à courir.
het wettelijk noodzakelijk is(voor de garantie, verjaringstermijn of bewaringstermijn) of om een andere reden vereist is.
cela est légalement nécessaire(en raison de la garantie, des délais de prescription ou de conservation) ou requis pour une autre raison.
De verjaring treedt echter uiterlijk in op de dag waarop een termijn gelijk aan tweemaal de verjaringstermijn is verstreken zonder dat het Mededingingscollege een geldboete of een dwangsom heeft opgelegd.
Toutefois, la prescription est acquise au plus tard le jour où un délai égal au double du délai de prescription arrive à expiration sans que le Collège de la concurrence ait prononcé une amende ou astreinte.
Rechtzetting van een fout in de betaling en begaan in het nadeel van de gepensioneerde- Toepassing van de vijfjarige verjaringstermijn in de plaats van de tienjarige na 30 september 2003, Jaarverslag 2003, p.
Correction d'une erreur de paiement commise au détriment du pensionné- Application du délai de prescription quinquennal au lieu du délai de prescription décennal après le 30 septembre 2003, RA 2003, p.
De verjaring treedt echter ten laatste in op de dag waarop een termijn gelijk aan tweemaal de verjaringstermijn is verstreken zonder dat de Raad een geldboete of een dwangsom heeft opgelegd.
Toutefois, la prescription est acquise au plus tard le jour où un délai égal au double du délai de prescription arrive à expiration sans que le Conseil ait prononcé une amende ou astreinte.
Het Hof dient te onderzoeken of het verantwoord is de tegen die instellingen gerichte vorderingen te onderwerpen aan een andere verjaringstermijn dan de vorderingen tegen andere publiekrechtelijke rechtspersonen.
La Cour doit examiner s'il est justifié de soumettre les actions dirigées contre ces organismes à un délai de prescription différent de celui qui s'applique aux actions dirigées contre d'autres personnes morales de droit public.
de schuldvorderingen inzake kinderbijslag immers onderworpen zijn aan de dertigjarige verjaringstermijn.
les créances en matière d'allocations familiales sont en effet soumises à la prescription trentenaire.
De verjaring treedt echter ten laatste in op de dag waarop een termijn gelijk aan tweemaal de verjaringstermijn is verstreken zonder dat de Commissie een geldboete of een dwangsom heeft opgelegd.
Toutefois, la prescription est acquise au plus tard le jour où un délai égal au double du délai de prescription arrive à expiration sans que la Commission ait prononcé une amende ou astreinte.
geen interpretatieve bepaling is, blijkt volgens de verzoekende partij ook uit het feit dat de verjaringstermijn op dertig jaar wordt vastgesteld, terwijl overeenkomstig artikel 2262bis van het Burgerlijk Wetboek slechts een verjaringstermijn van tien jaar zou gelden.
disposition interprétative ressort également, selon la partie requérante, du fait que le délai de prescription est fixé à trente ans, cependant que, conformément à l'article 2262bis du Code civil, seul un délai de prescription décennal serait applicable.
De bedragen die na het verstrijken van deze verjaringstermijn niet konden betaald worden aan de auteur
Les sommes qui, à l'expiration de ce délai de prescription, n'ont pu être payées a l'auteur
Uitslagen: 279, Tijd: 0.0486

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans