VERJARINGSTERMIJN - vertaling in Duits

Verjährungsfrist
verjaringstermijn
verjaring
Verjährung
verjaring
verjaringstermijn
Frist
termijn
periode
deadline
tijd
einddatum
tijdslimiet
uitstel
opzegtermijn
tijdsbestek
maximumtermijn
verjährt
verjaren
Verjährungsfristen
verjaringstermijn
verjaring

Voorbeelden van het gebruik van Verjaringstermijn in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Hou ervan of haat het, er is geen verjaringstermijn voor moord.
Es gibt keine Verjährungsfrist für Mord.
Duur van de uitsluiting en verjaringstermijn.
Dauer des Ausschlusses und Verjährungsfrist.
Elke eventuele inbreuk zou derhalve buiten de verjaringstermijn voor het opleggen van geldboeten vallen.
Jede mögliche Zuwiderhandlung würde daher außerhalb der Fristen für die Festsetzung von Geldbußen liegen.
Verjaringstermijn van de dividenden en vermelding der begunstigden van de verjaring.
Verfallfrist für Dividendenbezug und Angabe, zu wessen Gunsten die Dividenden verfallen.
De verjaringstermijn is verstreken.
Ist über der Verjährungsfrist.
De verjaringstermijn gaat in op de dag waarop de inbreuk is gepleegd.
Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag, an dem die Zuwiderhandlung begangen worden ist.
De verjaringstermijn gaat in op de dag waarop de beschikking niet meer kan worden aangevochten.
Die Verjährung beginnt mit dem Tag, an dem die Entscheidung bestandskräftig geworden ist.
Jaar verjaringstermijn.
Jahre Verjährungefrist.
Maar was er niet een ander geval waarvoor geen veroordeling kwam omdat de verjaringstermijn was verstreken?
Wurde nicht ein anderer Fall abgewiesen, nur weil er verjährt war?
Weet je wat verjaringstermijn is?
Kennst du nicht die Verjährungsfrist?
De verjaringstermijn van dit vrijwaringsrecht bedraagt 3 jaar,
Die Verjährung für diese Freistellungsansprüche beträgt 3 Jahre,
Hij zou aldus de verjaringstermijn voor het instellen van een schadevordering kunstmatig en zelfs met meerdere jaren kunnen verlengen.
Auf diese Weise könne sie die Frist für die Erhebung einer Schadensersatzklage künstlich- sogar um mehrere Jahre- verlängern.
De verjaringstermijn kon bijgevolg niet ingaan voordat deze ongerechtvaardigde verrijking plaatsvond in 1991.
Die Frist habe daher erst in Lauf gesetzt werden können, als die ungerechtfertigte Bereicherung eingetreten sei 1991.
Je weet dat de verjaringstermijn is verstreken, tenzij het moord is of de seksueel misbruik van een minderjarige.
Das ist verjährt, außer bei Mord oder sexuellem Missbrauch von Kindern.
Zoals wordt verklaard in de veertiende overweging van de considerans van deze verordening, is deze verjaringstermijn ingevoerd in het belang van de rechtszekerheid.
Nach dem vierzehnten Erwägungsgrund dieser Verordnung wurde diese Frist aus Gründen der Rechtssicherheit eingeführt.
Nadat de verjaringstermijn als bedoeld in de leden 1 tot
Forderungen deren Verjährungsfristen gemäß den Absätzen 1 bis 5 abgelaufen sind,
de gemeenschapswetgever niet uitdrukkelijk een verjaringstermijn heeft vastgesteld.
in denen der Gemeinschaftsgesetzgeber nicht ausdrücklich eine Frist festgesetzt hat, kann die Kommission daher nicht unbegrenzt lange warten, ehe sie von ihren Befugnissen Gebrauch macht.
Het kan misschien zinvol zijn eventueel de verjaringstermijn te wijzigen of een wijziging aan te brengen in de bewijslast.
Es mag sein, daß es sinnvoll ist, eventuell die Verjährungsfristen zu ändern oder auch eine Änderung an der Beweisführung vorzunehmen.
is geen verjaringstermijn vastgesteld voor het onderzoek naar onrechtmatige steun.
des Rates ist keine Frist für die Prüfung rechtswidriger Beihilfen festgelegt.
Na het verstrijken van de in de leden 2 tot en met 6 vastgestelde verjaringstermijn worden de schuldvorderingen van de Unie niet meer geïnd.
Forderungen der Union, deren Verjährungsfristen gemäß den Absätzen 2 bis 6 abgelaufen sind, werden nicht eingezogen.
Uitslagen: 199, Tijd: 0.0688

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits