VERZOENEN - vertaling in Frans

réconcilier
verzoenen
verzoening
weer
het bijleggen je
het reine
met elkaar in overeenstemming te brengen
réconcilient
verzoenen
verzoening
weer
het bijleggen je
het reine
met elkaar in overeenstemming te brengen
réconciliation
verzoening
reconciliatie
verzoeningsproces
verzoeningscommissie

Voorbeelden van het gebruik van Verzoenen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
waagt ze zich buiten om een priester bij een stervende katholiek te roepen die zich met God wil verzoenen.
pour appeler un prêtre auprès d'un catholique mourant qui désire se réconcilier avec Dieu.
De tientallen medewerkers konden of wilden zich niet verzoenen met de gewijzigde omstandigheden.
Les dizaines de leurs membres n'ont pas pu ou voulu se réconcilier avec les circonstances modifiées.
We doen gek en verzoenen ons met ons lot.
faire les petits fous et nous réconcilier avec le destin.
Wij verzoenen resultaat met creativiteit om onze klanten de middelen te leveren,
Nous réconcilions performance et créativité, pour offrir les meilleurs dispositifs
Zij is belast met het verzoenen van de standpunten van de regeringen bij betwisting over de toepassing van de Conventie.
Elle a pour charge de concilier les positions des gouvernements s'il apparaît des contestations sur l'application de la Convention.
De Commissie kan zich moeilijk verzoenen met een vermindering van de gift tot 50 miljoen euro en wel om de volgende redenen.
La Commission estime qu'il est difficile d'accepter que le don puisse être réduit à 50 millions d'euros.
Het verzoenen van werk en gezinsleven is een van de belangrijkste zorgen binnen het sociaal beleid.
La conciliation du travail et de la vie de famille est une des premières préoccupations de la politique sociale.
Hij moet de eisen van modernisering en vooruitgang verzoenen met het in stand houden van een milieu dat aan de verlangens van de bevolking voldoet.
Il devra concilier les impératifs de la modernisa tion et du progrès avec la sauvegarde d'un cadre de vie conforme aux aspirations des populations.
De heren verzoenen persoonlijke politiek met de onmogelijkheid om iets van consequentie te zeggen met dans.
Ces messieurs marient la politique personnelle et l'impossibilité d'exprimer quoi que ce soit de conséquent à travers la danse.
Daarom moeten we onze zonden verzoenen op de manier die God heeft verordend.
Pour expier nos péchés, nous devons donc agir de la manière dont Dieu l'a commandé.
We moeten altijd alles kunnen omvatten, het relatieve en het absolute verzoenen, beide hun juiste plaats geven
Il faut toujours pouvoir englober le tout, marier le relatif et l'absolu, mettre les deux
Hoe kan men dit recht verzoenen met andere mensenrechten
Comment concilier ce droit avec d'autres droits de l'homme
Als de partijen zich verzoenen, stelt de deskundige vast
Si les parties se concilient, l'expert constate
Milieudoelen en economische doelen met elkaar kunnen verzoenen met maatregelen die zorgen voor voldoende schoon water voor natuur,
Concilier les objectifs environnementaux et économiques en s'appuyant sur des mesures qui permettent d'assurer la fourniture d'eau
Voor je langzaam verzoenen met wat je kan krijgen in plaats van wat je altijd graag wilde.
Choisis doucement d'accepter ce que tu peux avoir, plutôt que ce dont tu rêvais.
Dit rapport behandelt één essentieel onderdeel van deze problematiek: het verzoenen van arbeid en opleiding,
Ce rapport traite d'une partie essentielle de cette question: la conciliation de l'emploi et de la formation,
De maatregel wil het beginsel van het vrije verkeer van cultuurgoederen in de interne markt verzoenen met de legitieme bescherming van nationale kunstschatten.
Ce dispositif vise à concilier le principe de la libre circulation des biens culturels dans le marché intérieur avec la légitime protection des trésors nationaux.
Hoe de massaproductie van een uiterst complex product van ongeziene afmetingen verzoenen met de strenge kwaliteitseisen die Mercedes hanteert?
Comment concilier la production de masse d'un produit extrêmement complexe, de taille inédite, tout en respectant les exigences strictes de qualité en vigueur chez Mercedes?
kunt je nog steeds met God verzoenen.
vie sur la Terre, vous pouvez toujours être réconciliés avec Dieu.
laat u met God verzoenen.
nous supplions pour Christ: Soyez réconciliés avec Dieu!
Uitslagen: 124, Tijd: 0.0795

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans