VOORBEELDFUNCTIE - vertaling in Frans

fonction d'exemple
montrer l'exemple
modèle
model
patroon
sjabloon
voorbeeld
stijl
ontwerp
toonbeeld
blauwdruk
template
servir d'exemple
exemplaire
exemplaar
voorbeeldig
kopie
afschrift
exemplarisch
exemplarité
fonction de prévisualisation
preview-functie
voorbeeldfunctie
previewfunctie
rôle d'exemple

Voorbeelden van het gebruik van Voorbeeldfunctie in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Combell gelooft dat IT bedrijven door hun capaciteit tot innovatie en hun potentiele voorbeeldfunctie naar een groot consumentenpubliek, een unieke bijdrage kunnen leveren aan een duurzame wereld.
Combell croit que, grâce à leur capacité à innover et leur fonction d'exemple potentielle qu'elle exercent vis-à-vis d'un grand public de consommateurs, les entreprises de TIC peuvent apporter une contribution unique pour un monde durable.
Zij moeten met name laten zien hoe zij voornemens zijn te voldoen aan de bepalingen inzake de voorbeeldfunctie van de overheidssector en het verstrekken van informatie
Ils doivent indiquer, en particulier, comment ils entendent respecter les dispositions sur le rôle d'exemple du secteur public et la fourniture d'informations
Tenslotte zou elk jaar een Europese wedstrijd kunnen worden uitgeschreven om de meest innovatieve projecten te bekronen die het best de essentiële kenmerken van het initiatief( innovatie, voorbeeldfunctie en overdraagbaarheid) doen tot uiting komen.
Enfin, chaque année, un concours européen pourrait primer les projets les meilleurs au regard des caractéristiques de base de l'initiative innovation, démonstrativité et transférabilité.
te dienen voor het Terra programma, werden uiteindelijk 15 modelprojecten met een innovatief karakter en/of voorbeeldfunctie geselecteerd zie tabel 14.
quinze projets pilotes innovants ou exemplaires ont été sélectionnés pour le programme Terra voir le tableau 14.
Wat de publieke sector betreft moet de voorbeeldfunctie van de lidstaten worden benadrukt die zij dienen te vervullen door criteria voor energie-efficiëntie op te nemen in openbare aanbestedingen.
En ce qui concerne le secteur public, nous devons souligner le rôle exemplaire que les États membres doivent jouer en incluant des critères d'efficacité énergétique dans les marchés publics.
IT bedrijven door hun capaciteit tot innovatie en de voorbeeldfunctie die ze vervullen naar een groot consumentenpubliek een unieke bijdrage kunnen leveren tot een duurzame wereld.
grâce à leur capacité à innover et à la fonction d'exemple qu'elles remplissent vis-à-vis d'un vaste public de consommateurs, les entreprises de TI peuvent apporter une contribution unique pour un monde durable.
Voor de gelauwerde onderneming betekent het winnen van een Eurotrofee de erkenning van de voorbeeldfunctie van de door haar gevolgde werkwijze en een verhoging van haar prestige, zowel bij haar klanten als bij haar medewerkers.
Pour l'entreprise primée aux Trophées de l'euro, c'est la reconnaissance de l'exemplarité de sa démarche et cela constitue un élément de valorisation exceptionnel tant auprès de ses clients que de ses collaborateurs.
wetgeving( verbod of verplichting) en de voorbeeldfunctie.
la législation(interdiction ou obligation) et l'exemplarité.
Door deze grootschalige betrokkenheid heeft de Gemeenschap de bijzondere verantwoordelijkheid om de voortgang van internationale processen te bevorderen en een voorbeeldfunctie te vervullen via de discipline die zij zelf aan haar internationale vloot oplegt.
Cette large présence confère à la Communauté la responsabilité particulière à la fois de stimuler les processus internationaux et de montrer l'exemple à travers la discipline qu'elle impose elle‑même à ses propres flottes internationales.
evaluatie van groen aankoopbeleid binnen de communautaire instellingen, die een voorbeeldfunctie zullen vervullen.
d'achat des institutions communautaires, qui«feront figure d'exemple».
verzet tegen de bezetter weinig voorstelde, was de betekenis van deze vroege verzetsformaties voor de verdere ontwikkeling van de illegaliteit groot vanwege hun voortrekkersrol en voorbeeldfunctie.
la signification de ces formations de résistance précoces pour le développement ultérieur de la résistance a été grand du fait de leur rôle moteur et de la fonction d'exemple.
Doel, vervullen de overheden in Vlaams-Brabant een voorbeeldfunctie.
de 2400 semi-remorques, chacun rempli de quelque 25 tonnes de déchets résiduels, sur la route entre le Brabant flamand et Doel, les autorités du Brabant flamand revÃatent une fonction">d'exemple" affirme Rudi Beeken, président de EcoWerf.
moet de Europese Unie een voorbeeldfunctie en een voortrekkersrol vervullen bij de hulpverlening aan de Haïtiaanse bevolking
l'Union européenne doit montrer l'exemple et encourager l'aide aux Haïtiens et la reconstruction d'un
deze snelheid waarmee de Unie heeft gehandeld op het vlak van antipersoneelmijnen, een voorbeeldfunctie kan vervullen voor andere verdragen die op ratificatie wachten en waaraan dit Parlement altijd veel belang heeft gehecht.
cette rapidité par laquelle l'Union s'est distinguée sur le sujet des mines antipersonnel, puisse servir d'exemple pour d'autres traités en attente de ratification auxquels le Parlement a toujours attaché une grande importance.
deze acties zullen een innovatief karakter en een voorbeeldfunctie hebben en het accent komt op twee gebieden te liggen:
ces actions auront un caractère novateur et exemplaire et mettront l'accent sur deux domaines,
BENADRUKT de voorbeeldfunctie van de Overeenkomst van Wenen( tussen ISO
SOULIGNE le caractère exemplaire de l'accord de Vienne(entre l'ISO
waarbij voortaan de nadruk wordt gelegd op het innoverende karakter en de voorbeeldfunctie van de acties, de uitwisseling van ervaring
locaux en milieu rural, et met désormais l'accent sur le caractère innovateur et démonstratif des actions, l'échange d'expériences
en ze willen een voorbeeldfunctie vervullen met zijn zin,
et ils veulent montrer l'exemple avec sa peine, Depuis lors,
Het is ook belangrijk regels die de voorbeeldfunctie van de overheid versterken te steunen
Il semble également important de soutenir les réglementations renforçant le rôle d'exemplarité du secteur public
-efficiëntie, teneinde de in de leden 1, 5 en 6 omschreven voorbeeldfunctie van de gebouwen van de centrale overheid te volgen; b.
en vue de suivre l'exemple des bâtiments appartenant aux gouvernements centraux décrit aux paragraphes 1, 5 et 6; b.
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0666

Voorbeeldfunctie in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans