VOORBEELDFUNCTIE - vertaling in Duits

Vorbildfunktion
voorbeeldfunctie
Beispiel
voorbeeld
zoals
zo
Vorbild
voorbeeld
rolmodel
model
toonbeeld
inspiratie
analogie
idool
evenbeeld
inspiratiebron
voorbeeldfunctie
Modellcharakter
voorbeeldfunctie
Vorbildwirkung
voorbeeldfunctie
beispielhaft
voorbeeld
exemplarisch
illustratief
een voorbeeldfunctie
Vorbildrolle

Voorbeelden van het gebruik van Voorbeeldfunctie in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Meer aandacht voor milieubescherming in het kader van internationale activiteiten van de EU voorbeeldfunctie van de Unie voor het milieubeleid in de hele wereld.
Verstärkung der Rolle des Umweltschutzes im Rahmen der internationalen Aktivitäten der Euro päischen Union Vorbildrolle der Union in der Umweltpolitik weltweit.
Gezien deze voorbeeldfunctie moet met het oog op de toekomst gegarandeerd worden
Auf Grundlage dieses Leitbildes soll weiterhin gewährleistet werden,
De Europese Unie moet aanwezig zijn en haar invloed en voorbeeldfunctie aanwenden om dit land te helpen de weg van de democratie te blijven volgen.
Die Europäische Union muss präsent sein, ihren Einfluss nutzen und mit gutem Beispiel vorangehen, um diesem Land dabei zu helfen, auf dem Weg zur Demokratie zu bleiben.
De voorbeeldfunctie is nodig om te stimuleren
Ein Demonstrationseffekt muss erzielt werden,
Maar waar wij in het milieu-actieprogramma alleen praten over de voorbeeldfunctie van de overheid, kunnen wij hier de daad bij het woord voegen.
Während in dem Aktionsprogramm für die Umwelt jedoch nur von der Vorreiterrolle der Behörden die Rede ist, können wir hier den Worten auch Taten folgen lassen.
die expliciet op de voorbeeldfunctie is gericht.
der ausdrücklich auf die Führungsposition zielt.
Met deze resolutie willen we Shahbaz Bhatti toejuichen en hem bedanken voor de voorbeeldfunctie die hij jarenlang voor ons heeft vervuld.
Mit dieser Entschließung wollen wir Shahbaz Bhatti für das gute Beispiel, das er uns über die Jahre hinweg gegeben hat, loben und danken.
het toepast uit te breiden en het te erkennen als een milieubeheersysteem met een voorbeeldfunctie.
die eine Registrierung beantragen und das System als Benchmark-Programm für das Umweltmanagement anerkennen.
Alle leiden tot één en dezelfde conclusie:"De voorbeeldfunctie die met recht van de overheid zou kunnen worden verwacht lijkt dus meer op papier dan in werkelijkheid te bestaan.
Sie lassen alle nur einen Schluß zu:"Der Vorbildfunktion, die man mit gutem Recht von den Regierungen erwarten durfte, scheinen diese wohl auf dem Papier, kaum aber in der Realität gerecht zu werden.
Alle leidinggevenden dragen er met hun persoonlijke voorbeeldfunctie toe bij dat aan de wettelijke eisen wordt voldaan
Alle Führungskräfte tragen durch ihre persönliche Vorbildfunktion zu der Umsetzung der rechtlichen Forderungen bei
deze in het voordeel van de consument af te ronden en vervult daarmee een voorbeeldfunctie voor de particuliere sector.
Geldbeträge bei der Festsetzung von zweckmäßigen Euro-Beträgen zugunsten des Verbrauchers zu glätten, und damit ein Beispiel für den privaten Sektor gesetzt.
BENADRUKT de voorbeeldfunctie van de Overeenkomst van Wenen(tussen ISO
UNTERSTREICHT den Modellcharakter der Übereinkünfte von Wien(zwischen ISO
Zij moeten met name laten zien hoe zij voornemens zijn te voldoen aan de bepalingen inzake de voorbeeldfunctie van de overheidssector en het verstrekken van informatie en advies over energie-efficiëntie aan eindgebruikers14.
Sie sollten insbesondere darlegen, wie sie den Bestimmungen zur Vorbildfunktion des öffentlichen Sektors und zur Bereitstellung von Information und Beratung zum Thema Energieeffizienz für die Endkunden nachzukommen gedenken14.
potentiële gevolgen voor de aanbodzijde; voorbeeldfunctie voor particuliere of commerciële consumenten;
potenzielle Auswirkungen auf die Lieferseite, Modellcharakter für private oder kommerzielle Verbraucher,
Tegen deze achtergrond zullen de aangekondigde sancties waarschijnlijk eerder leiden tot een reactie van trots dan tot het inzicht dat een groot democratisch land in de regio ook een voorbeeldfunctie heeft.
Vor diesem Hintergrund werden die angekündigten Sanktionen wohl eher zu einer Trotzreaktion denn zur Einsicht führen, daß ein großes demokratisches Land in der Region auch eine Vorbildfunktion besitzt.
de lid-staten kunnen samengroeien; dit proces kan een voorbeeldfunctie voor geheel Europa vervullen.
die mit der Verwirklichung des Binnenmarktes von 1992 ein für ganz Europa beispielhaftes Zusammenwachsen der Volkswirtschaften ermöglicht.
Het voordeel dat voor de communautaire rechtsorde voortvloeit uit de voorbeeldfunctie van een beschikking jegens een van de ondernemingen in overtreding,
Der Vorteil für die gemeinschaftliche Rechtsordnung, der sich aus der Präzedenzwirkung einer Entscheidung gegen eines der zuwiderhandelnden Unternehmen ergibt,
Het voordeel dat voor de communautaire rechtsorde voortvloeit uit de voorbeeldfunctie van een beschikking jegens een van de ondernemingen in overtreding,
Der Vorteil, der sich aus dem Wert einer Entscheidung gegenüber einem der das Recht verletzenden Unter nehmen als Exempel für die Rechtsordnung der Gemeinschaft hat,
waardoor de Europese Unie zo een voorbeeldfunctie in de strijd tegen het witwassen kan vervullen.
die Europäische Union auf diese Weise eine Vorreiterrolle bei der Bekämpfung von Geldwäsche übernehmen kann.
Overheidsgebouwen en gebouwen die open zijn voor het algemene publiek, zijn bij uitstek geschikt om het efficiënte gebruik van nieuwe technologieën te laten zien en kunnen een voorbeeldfunctie vervullen wanneer bij renovatie ervan maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie worden toegepast.
Behördengebäude und Gebäude mit starkem Publikumsverkehr können dazu dienen, effiziente Technologien zu demonstrieren und durch Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz bei ihrer Renovierung als Vorbild zu fungieren.
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0874

Voorbeeldfunctie in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits