VOORZITTERSCHAPPEN - vertaling in Frans

présidences
voorzitterschap
voorzitter schap
presidentschap
president
presidium
raadsvoorzitterschap
présidence
voorzitterschap
voorzitter schap
presidentschap
president
presidium
raadsvoorzitterschap

Voorbeelden van het gebruik van Voorzitterschappen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Stichting is zich duidelijk sterker gaan richten op activiteiten die verband houden met de voorzitterschappen van de Raad.
La Fondation s'est concentrée sur les activités associées aux présidences du Conseil des ministres.
Deze benadering is bekrachtigd door de Groep op hoog niveau belastingvraagstukken en is voortgezet door volgende voorzitterschappen.
Cette approche a été approuvée par le groupe à haut niveau sur la fiscalité et suivie par les présidences ultérieures.
Het zou niet mogelijk zijn geweest dit akkoord te bereiken zonder de positieve houding van de Raad en van de opeenvolgende voorzitterschappen, die ik hiervoor wil danken.
Il n'eût pas été possible d'aboutir à un accord sans l'attitude positive du Conseil et sans les présidences successives auxquelles je souhaite exprimer ma gratitude.
door de opeenvolgende voorzitterschappen worden uitgewerkt.
de manière coordonnée par les présidences successives, en collaboration avec la Commission.
Het verslag geeft een overzicht van het gevolg dat is gegeven aan verschillende initiatieven die door eerdere voorzitterschappen waren gelanceerd.
Ce rapport réunit les suites données aux diverses initiatives lancées par les présidences précédentes.
Bekleedde een aantal functies en voorzitterschappen in boerenbond NFU.
A exercé un certain un certain nombre de fonctions et de présidences au sein du NFU syndicat national des exploitants agricoles.
Ik hoop dat we daarbij kunnen rekenen op een nauwe samenwerking met het Parlement en de voorzitterschappen van de Raad, zowel het huidige
J'espère que nous pourrons le faire en collaboration étroite avec le Parlement et avec les Présidences du Conseil actuelle
nooit gebeurt tijdens voorzitterschappen horen.
voire jamais, pendant les présidences.
Europese Unie er belang bij hebben wanneer zij de verschillende exercities die de opeenvolgende voorzitterschappen sinds de Top van Amsterdam hebben geïnitieerd, rationaliseert.
l'Union européenne aurait intérêt à rationaliser les différents exercices lancés par les présidences successives depuis le sommet d'Amsterdam.
coördinatie tussen opvolgende G-20 voorzitterschappen te verbeteren.
d'améliorer la continuité et la coordination des présidences du G20.
En overwegende dat de daaropvolgende voorzitterschappen, te beginnen met het Italiaanse, hieraan een coherent gevolg hebben gegeven.
Et reconnaissant le suivi cohérent qui a été donné par les présidences suivantes à partir de celle de l'Italie…».
Zij hebben laten zien wat nieuwe voorzitterschappen en voorzitterschappen door kleine landen zo buitengewoon maakt.
Qui ont prouvé pourquoi les nouvelles Présidences et les Présidences des petits pays sont à ce point formidables.
heeft het Agentschap nauw samengewerkt met de verschillende voorzitterschappen van de Europese Unie,
l'Agence a collaboré étroitement avec les diverses présidences de l'Union européenne,
De voorzitterschappen zullen in nauw overleg met de Commissie vooral aandacht besteden aan de follow-up van de conclusies over de herziening van het SLIM-initiatief die de Raad Interne Markt in zijn zitting van 25 mei zal behandelen.
Les présidences, en consultation étroite avec la Commission, accorderont une attention particulière au suivi des conclusions concernant l'examen de l'initiative SLIM que le Conseil"Marché intérieur" examinera lors de sa session du 25 mai.
Het voorzitterschap kan op basis van de elementen in die verslagen de volgende voorzitterschappen tijdens de Europese Raad van Laken duidelijke aanwijzingen geven over de weg die dan nog moet worden bewandeld.
Les éléments qui en sortiront permettront à la présidence, lors du Conseil européen de Laeken, de fournir aux présidences suivantes des indications claires sur le travail à poursuivre.
De drie voorzitterschappen zullen een hoge prioriteit toekennen aan een doelmatige follow-up
Les trois présidences accorderont un degré élevé de priorité à un suivi efficace
Gedurende het Franse voorzitterschap en sinds de Portugese en Sloveense voorzitterschappen is er enorm veel vooruitgang geboekt op een ander terrein waarop nationale soevereiniteiten elke vorm van overeenstemming
Tout au long de la Présidence française et depuis la Présidence portugaise et la Présidence slovène, on a fait d'énormes progrès dans un domaine où, là aussi, les souverainetés nationales
De Raad heeft nota genomen van het gezamenlijke werkprogramma van de drie voorzitterschappen voor de interne markt tot eind eerste helft van 2003, dat is gepresenteerd door het huidige Spaanse voorzitterschap
Le Conseil a pris note du programme de travail conjoint des trois Présidences pour le marché intérieur jusqu'à la fin du premier semestre de 2003,
Daarnaast is het noodzakelijk dat wij ons meer gaan bezighouden met de concrete planning van de halfjaarlijkse voorzitterschappen, ook als hierdoor de eigen prioriteiten in het gedrang komen.
Il est aussi indispensable que nous nous penchions encore plus attentivement que par le passé sur la planification concrète de la présidence semestrielle, laquelle peut éventuellement se révéler en contradiction avec nos propres priorités.
in nauw overleg met de toekomstige Britse en Oostenrijkse voorzitterschappen, is hoofdzakelijk bedoeld om de Raad( Industrie) in staat te stellen.
24 avril 1997 et en étroite concertation avec les futures Présidences britannique et autrichienne, vise principalement à permettre au Conseil"Industrie.
Uitslagen: 459, Tijd: 0.0564

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans