WAARIN ONZE - vertaling in Frans

où nos
waar onze
waarin ons
waarop onze
vandaar onze
waarbij onze
toen onze
wanneer onze
expliquant nos
où notre
waar onze
waarin ons
waarop onze
vandaar onze
waarbij onze
toen onze
wanneer onze
dont notre
waarop onze
waarvan onze
waaronder onze
waar onze
waaraan onze
waarin onze
waarover onze
desquels nos

Voorbeelden van het gebruik van Waarin onze in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de bevoegde autoriteiten in de landen waarin onze producten worden verkocht of gedistribueerd.
les autorités compétentes des pays où nos produits sont vendus ou distribués.
Wij zeggen" ja" tegen een Europese grondwet waarin onze gemeenschappelijke waarden,
Oui" à une constitution européenne qui réaffirme nos valeurs communes,
zal de Commissie eind 2007 een mededeling bekendmaken waarin onze strategie en visie voor het toekomstige concurrentievermogen van deze belangrijke sector worden uiteengezet.
la Commission publiera une communication, d'ici à fin 2007, qui définira notre stratégie et notre vision de la future compétitivité de ce secteur clé.
We leven in een periode waarin onze relatie tot elkaar, als deel van de mensenfamilie,
Nous vivons une époque où nos relations en tant
bereiden we onszelf voor op een tijd waarin onze vaardigheden voor positieve sociale acties ons in harmonie samen kunnen brengen.
nous nous préparons pour le moment où nos capacités pour des actions sociales positives, peuvent nous rassembler en harmonie.
maar in een corporatie, waarin onze rechten en plichten bepaald worden door slechts een heel klein groepje'managers'.
mais dans une société où nos droits et devoirs sont déterminés par un très petit groupe de« gestionnaires».
bereiden we onszelf voor op een tijd waarin onze vaardigheden voor positieve sociale acties ons in harmonie samen kunnen brengen.
nous nous préparons pour le moment où nos capacités pour des actions sociales positives, peuvent nous rassembler en harmonie. C'est notre objectif.
de overtuiging in onze benadering van de toekomst van Europa- een Europa, waarin onze kinderen succesvol kunnen zijn als ze het tegen de opkomende machten van de 21ste eeuw opnemen.
l'état d'esprit avec lequel nous envisageons l'avenir de l'Europe- une Europe où nos enfants, et les leurs, parviendront à rivaliser avec les puissances émergentes du 21e siècle.
Europese Unie kan uitoefenen, en een belangrijk voorbeeld van een geval waarin onze inspanningen de positie van vrouwen hebben verbeterd in een context die de grenzen van Europa overstijgt.
nous donne un exemple concret d'une situation où nos efforts ont contribué favorablement à la condition des femmes dans un contexte plus vaste, en dehors des frontières européennes.
Ten aanzien van de ondertekening van een associatieovereenkomst hebben wij, de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, voorgesteld om een routekaart aan te nemen voorafgaand aan ondertekening van de associatieovereenkomst, waarin onze doelstellingen in de zin van verbeteringen op het gebied van de mensenrechten zijn verwoord.
Concernant la signature d'un accord d'association, nous, le groupe Verts/ALE, avons proposé l'adoption d'une feuille de route avant la signature de l'accord d'association, qui spécifiera nos objectifs d'amélioration au chapitre des droits de l'homme.
Het is onze verantwoordelijkheid om aan de toekomstige generaties een leefbare wereld over te dragen, een wereld waarin onze kinderen en de kinderen van onze kinderen in democratie kunnen leven en onbezorgd kunnen ademen
Et parce que nous avons la responsabilité de laisser aux générations à venir un monde il fera bon vivre, où nos enfants et les enfants de nos enfants pourront en toute sérénité respirer non seulement la démocratie
een tijd waarin in sommige voorsteden fundamentalistische netwerken worden ontmanteld en waarin onze republikeinse wetten
dans certaines banlieues sont démantelées des réseaux fondamentalistes et à un moment où nos lois républicaines
uitnodigingen voor online toelichtingen(webinars) die je van thuis kan volgen en waarin onze experts hun aanpak toelichten
des invitations à des webinaires que vous pouvez suivre de la maison et à l'occasion desquels nos experts expliquent leur approche
tot onzichtbare slachtoffers worden gemaakt in precies die maatschappijen waarin onze mannen en jongens zich machteloos voelen niet in staat om in onderhoud te voorzien.
victimisées et rendues invisibles dans ces mêmes sociétés où nos hommes et nos garçons se sentent démunis, inaptes à assurer l'avenir.
Ik zal u een idee geven van het tempo waarin onze activiteiten plaatsvinden: op 15 januari was ik bijvoorbeeld
Voici quelques exemples pour vous donner une idée du rythme soutenu des activités auxquelles nous avons pris part:
Er was eens een tijd waarin ons land bloeide zonder wreedheid en angst.
Il fut un temps où notre terre prosperait sans cruauté et sans peur.
Typische sectoren waarin ons kantoor reeds optrad, zijn.
Les domaines typiques où notre cabinet est déjà intervenu sont.
Typische sectoren waarin ons kantoor optrad, zijn.
Les domaines typiques où notre cabinet est déjà intervenu sont.
We leven in een tijd, waarin ons wereldbeeld zich in toenemende mate fragmenteert.
Nous vivons à une époque où notre image du monde se fragmente à vue d'œil.
Dat was de start van een proces waarin ons eigen voedsel vervangen werd door producten die vol chemie zitten
C'était le début d'un processus où notre propre nourriture fut remplacée par des produits pleins d'éléments chimiques
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0596

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans