WAAROM IK - vertaling in Frans

pourquoi je
waarom ik
de reden dat ik
waar ik
hoe ik
zal ik
ik daarom
dus ik
waarvoor ik
vandaar mijn
pour ça que je
waarom ik
daarom dat ik
ik het
doe ik
comment j
hoe ik
wat moet ik
waar kan ik
waarom ik
pourquoi j'
waarom ik
de reden dat ik
waar ik
hoe ik
zal ik
ik daarom
dus ik
waarvoor ik
vandaar mijn
pour ça que j
waarom ik
daarom dat ik
ik het
doe ik
comment je
hoe ik
wat moet ik
waar kan ik
waarom ik
pour cela que je
waarom ik
daarom dat ik
ik het
doe ik
raisons pour lesquelles je

Voorbeelden van het gebruik van Waarom ik in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het broodje ham is niet waarom ik mijn sleutels kwijt raakte.
Le sandwich au jambon n'est pas la raison pour laquelle j'ai perdu mes clés.
Weet je waarom ik dat al weet?
Tu sais comment je sais?
Dat is waarom ik verliefd op jou werd.
C'est pour ça que je suis tombée amoureuse de toi.
Weet gij niet, waarom ik het seminarie heb verlaten?”?
Vous ignorez comment j'ai quitté le séminaire?
Dat is waarom ik stem op Kurt Hummel!
C'est pour cela que je-je vais voter pour Kurt Hummel!
Dat is niet waarom ik bang ben.
Ce n'est pas pour ça que j'ai peur.
Recentelijk… vroeg je waarom ik gestopt was met schaken.
Tu as demandé la raison pour laquelle j'ai arrêté de jouer aux échecs.
Weet je waarom ik dat weet?
Tu sais comment je sais que cela n'arrivera plus?
Dat is waarom ik nooit probeer om grappig te zijn.
C'est pour ça que je n'essaie jamais d'être drôle.
Ze snapt nog niet helemaal waarom ik al die dingen zei en deed.
Elle ne comprend pas vraiment comment j'ai dit ou fait ces choses.
Dat is waarom ik mijn tijger tattoo heb.
C'est pour ça que j'ai un tigre tatoué.
Dit is precies waarom ik je niets vertelde over m'n familie.
C'est justement pour cela que je n'ai pas parlé de ma famille.
Falen is waarom ik doe wat ik doe.
L'échec est la raison pour laquelle j'ai créé mon affaire.
Weet je waarom ik weet dat het goed met je komt?
Tu sais comment je sais que ça va aller pour toi?
Dit is waarom ik niet wou werken met Javier.
C'est pour ça que je ne voulais pas travailler avec Javier.
Ik weet niet waarom ik dacht dat dit iets ging worden.
Je ne sais pas comment j'ai pu penser que tout ça allait marcher au début.
Dit is waarom ik geen Facebook heb.
C'est pour ça que j'ai pas Facebook.
Ik wilde alleen zeggen waarom ik bij Cody was.
Je te disais juste la raison pour laquelle j'étais chez Cody en premier lieu.
Dat is waarom ik vertrouw op mijn instincten.
C'est pour cela que je fais confiance à mon instinct.
Waarom vertel je me niet waarom ik dat weet?
Pourquoi me dis-tu pas comment je sais ça?
Uitslagen: 3622, Tijd: 0.1155

Waarom ik in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans