WETGEVINGSPROCEDURES - vertaling in Frans

processus législatif
wetgevingsproces
wetgevingsprocedure
wetgevende proces
het wetgevend proces
legislatieve proces
regelgevingsproces

Voorbeelden van het gebruik van Wetgevingsprocedures in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de Raad en het Parlement toont duidelijk aan dat de drie instellingen de beginselen van onderhandelingen, die in de communautaire wetgevingsprocedures gelden, zonder meer kunnen toepassen en tot een zeer bevredigend resultaat kunnen komen.
le Parlement montre bien que les trois institutions peuvent sereinement mettre en oeuvre les principes de négociation qui prévalent dans les procédures législatives communautaires et aboutir à un résultat très satisfaisant.
ook om te bezien hoe onze wetgevingsprocedures aan de hoogste normen kunnen blijven voldoen wat betreft van effectbeoordeling,
aussi veiller à ce que nos procédures législatives continuent de répondre aux normes les plus strictes en matière d'analyse d'impact,
het bestaande systeem voor raadpleging verbeteren ter wille van de afstemming met de wetgevingsprocedures.
doit améliorer le système de consultation existant en terme de synchronisation avec les procédures législatives.
Referentie: mededeling van de Commissie over de gevolgen van de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice voor de lopende wetgevingsprocedures- COM(2003)
Rapport de la Commission intitulé«Premier rapport sur la mise en œuvre de la directive relative à la protection des données(95/46/CE)»(-> point 1.3.44). Référence: communication de la Commission sur les conséquences de l'entrée en vigueur du traité de Nice sur les procédures législatives en cours- COM(2003)
plaats het argument van de Raad betreft dat de onafhankelijkheid van zijn juridische dienst in gevaar zou komen door een mogelijke bekendmaking van de door die dienst in het kader van wetgevingsprocedures gegeven juridische adviezen,
l'argument du Conseil selon lequel l'indépendance de son service juridique serait remise en cause par une possible divulgation des avis juridiques émis par ce dernier dans le cadre de procédures législatives, il doit être constaté
over de lopende wetgevingsprocedures op het gebied van regionaal beleid,
des transports et du tourisme, sur les procédures législatives en cours dans le domaine de la politique régionale,
Gelet op de nieuwe wetgevingsprocedures die zijn vastgelegd in het Verdrag be treffende de Europese Unie en erop wijzend dat het institutionele stelsel
Eu égard aux nouvelles procédures législatives prévues par le traité sur l'Union européenne et rappelant que le système institutionnel de l'Union repose,
wijziging van de lijst van wetgevingsprocedures en door te voorzien in overdracht naar de Europese Gemeenschap van gebieden waarop momenteel intergouvernementeel wordt onderhandeld.
en modifiant la liste des procédures législatives, ainsi qu'en prévoyant le transfert à la Communauté européenne de domaines négociés actuellement au niveau intergouvernemental.
250 van het Verdrag, de standpunten van de instellingen in het kader van de wetgevingsprocedures of de wettigheid van handelingen in de zin van artikel 230 van het Verdrag.
à la légalité des positions prises par les institutions dans le cadre de procédures législatives ou à la légalité des actes au sens de l'article 230 du traité.
het recht op informatie over wetgevingsprocedures, enerzijds, en de vereenvoudiging van de wetgeving,
le droit à une information sur les procédures législatives, d'une part,
inhoud van het communautaire recht dan aan de trage wetgevingsprocedures in de Lid-Staten die dikwijls jaren in beslag nemen, hoewel in principe reeds een oplossing is gevonden.
la portée du droit communautaire qu'à la lourdeur des procédures législatives nationales qui, bien qu'une solution de principe ait déjà été trouvée, s'étendent souvent sur des années.
bij het voorzitterschap maar ook in de verklaring van de Commissie constitutionele zaken die de heer Napolitano heeft voorgelezen- om de organisatie van de topbijeenkomsten en de wetgevingsprocedures in Europa te hervormen.
M. Napolitano nous a lu au nom de la commission des affaires constitutionnelles- de tourner la page dans la manière de gérer les sommets et de légiférer en Europe.
het recht op informatie over wetgevingsprocedures, enerzijds, en de vereenvoudiging van de wetgeving,
le droit à une information étendue sur les procédures législatives, d'une part,
van haar uitvoeringsbevoegdheden bijstaan, die op grond van Besluit 87/373/EEG zijn vastgelegd, onverwijld moeten worden aangepast teneinde deze volgens de passende wetgevingsprocedures met de artikelen 3 tot en met 6 van Besluit 1999/468/EG in overeenstemming te brengen.
la Commission ont convenu d'adapter, dans les meilleurs délais et conformément aux procédures législatives appropriées, les dispositions relatives aux comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution, prévues en application de la décision 87/373/CEE, de manière à les mettre en conformité avec les dispositions des articles 3 à 6 de la décision 1999/468/CE.
Controle tijdens de wetgevingsprocedure.
Contrôle en cours de procédure législative.
De doeltreffendheid van deze initiatieven zal afhangen van een snellere wetgevingsprocedure, als resultaat van de uitvoering van de hervormingsvoorstellen van het Lamfalussy-verslag.
L'efficacité de ces initiatives est subordonnée à l'accélération des procédures législatives, que permet la mise en œuvre des propositions de réforme du rapport Lamfalussy.
Het is de eerste stap in de goede richting voor de wetgevingsprocedure die hopelijk binnen niet al te lange tijd zal worden voltooid.
C'est un premier pas dans la bonne direction pour un processus législatif qui sera achevé, nous l'espérons, dans un futur assez proche.
De doeltreffendheid van deze initialieven zal afhangen van een snellere wetgevingsprocedure, als resultaat van de uitvoering van de hervormingsvoorstellen van het Lamfalussy-verslag.
L'efficacité de ces initiatives est subordonnée à Y accélération des procédures législatives, que permet la mise en œuvre des propositions de réforme du rap port Lamfalussy.
Wat betreft de hangende wetgevingsprocedure wil ik nogmaals kort wijzen op de rechtsgrondslagen voor het verlenen van subsidies aan diverse instellingen- de A-30-lijnen.
S'agissant des procédures législatives en attente, je voudrais revenir brièvement sur la base juridique des aides accordées à diverses institutions, c'est-à-dire aux lignes du chapitre A-30.
Zij zijn gebaseerd op bestaande mogelijkheden, namelijk op de volledige wetgevingsprocedure en op de uitvoering via de procedure van het comité.
Elles se fondent sur des possibilités existantes, à savoir sur le processus législatif complet et sur la mise en uvre par le biais de la procédure de comité.
Uitslagen: 80, Tijd: 0.0822

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans