WONINGMARKT - vertaling in Frans

marché du logement
woningmarkt
huizenmarkt
huisvestingsmarkt
marché immobilier
vastgoedmarkt
huizenmarkt
woningmarkt
onroerendgoedmarkt
immobiliënmarkt
de huizen markt
de onroerend goederenmarkt
onroerend goed markt
onroerend-goedmarkt
marché résidentiel
residentiële markt
woningmarkt

Voorbeelden van het gebruik van Woningmarkt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Al met al duidt de economische interpretatie op een aantal problemen in verband met de woningmarkt en de externe zijde van de economie,
Dans l'ensemble, la lecture économique du tableau de bord met en lumière des problèmes touchant au marché du logement et au volet extérieur de l'économie,
De hogere korte rente en de zwakte op de woningmarkt in verschillende delen van het eurogebied hebben gedurende de afgelopen paar jaar de groei van de kredietopneming door huishoudens doen afnemen.
La hausse des taux d'intérêt à court terme et la faiblesse du marché immobilier dans plusieurs pays de la zone euro ont ralenti l'expansion des emprunts des ménages au cours des dernières années.
Nu de prijzen op de woningmarkt stijgen en immigratie blijft toenemen,
Compte tenu de l'augmentation du prix du logement et de l'accroissement de l'immigration,
De correctie op de woningmarkt, die reeds in 2006 was begonnen, bleef de groei
Déjà entamée en 2006, la correction du marché immobilier est demeurée le principal frein à la croissance,
Bijna alle lidstaten beschouwen dakloosheid en uitsluiting van de woningmarkt als een probleem en hebben nationale of lokale strategieën goedgekeurd
Presque tous les États membres se disent préoccupés par le sans-abrisme et l'exclusion en matière de logement et ont adopté des stratégies nationales
Eind 2009 bracht het EU-netwerk van onafhankelijke deskundigen inzake maatschappelijke integratie een verslag5 uit over dakloosheid en uitsluiting op de woningmarkt in de EU-lidstaten.
À la fin de l'année 2009, le réseau de l'UE d'experts indépendants dans le domaine de l'inclusion sociale a présenté un rapport5 sur le problème des sans-abri et de l'exclusion liée au logement dans les États membres de l'UE.
met name in het licht van de voortgaande correctie op de woningmarkt en de hoge schuldpositie van de huishoudens.
liés notamment à la poursuite de l'ajustement du marché du logement et à un endettement élevé du secteur des ménages.
de moeilijkheden bij de toegang tot de woningmarkt, zou de wens om een gezin te stichten de bovenhand krijgen op de economische moeilijkheden.
des difficultés d'accès au marché du logement, le désir de créer une famille reprendrait le dessus sur les difficultés économiques.
zo recent als begin november, de regering van Hongkong verhoogd zegelrecht om af te koelen het kokende Hong Kong woningmarkt.
le gouvernement de Hong Kong a soulevé le droit de timbre pour refroidir le marché bouillant du logement de Hong Kong.
ofschoon de afkoeling van de woningmarkt in delen van het eurogebied in dit verband tevens een substantiële rol heeft gespeeld.
bien que le ralentissement des marchés de l'immobilier dans plusieurs parties de la zone euro ait également joué un rôle important à cet égard.
De groei van de kredietopneming door huishoudens is de afgelopen maanden gematigd ten gevolge van de invloed van de hogere basisrentetarieven van de ECB sinds december 2005 en de afkoeling van de woningmarkt in enkele delen van het eurogebied.
L'expansion des emprunts des ménages s'est modérée au cours des derniers mois, reflétant les effets du relèvement des taux directeurs de la BCE depuis décembre 2005 et du ralentissement des marchés de l'immobilier dans certaines parties de la zone euro.
Houten huizen zijn nog steeds de favorietende private woningmarkt, omdat zij de beste microklimaat, is het gemakkelijk om te ademen
Les maisons en bois sont toujours les favorissur le marché du logement privé, parce qu'ils ont le meilleur micro-climat,
ook de inzakkende woningmarkt hun tol eisen.
d'un effondrement du marché immobilier.
van een gedifferentieerdere samenstelling van de woningmarkt met aandacht voor verdichting
d'une composition différenciée du marché du logement en prêtant attention à la densification
niettegenstaande de blootstelling van de banken op de woningmarkt aanzienlijk is, is het aantal slechte leningen
en dépit de l'exposition importante des banques au marché immobilier, les prêts improductifs n'ont augmenté que légèrement au cours de l'année
welke verband houden met de hoge hypothecaire schulden en de kenmerken van de woningmarkt, vragen om voortdurende aandacht, net
lié au niveau élevé de l'endettement hypothécaire et aux caractéristiques du marché du logement, ainsi qu'à l'évolution défavorable de la compétitivité extérieure,
de onderwerpen die je praat over zijn meestal erg neutraal degenen zoals de woningmarkt, Stockholm versus Gotenburg,
les sujets dont vous parlez sont généralement les très neutres tels que le marché du logement, Stockholm contre Göteborg,
in HenegouwenBouwen& Wonen26 april 2018 De Belgische woningmarkt in 2017 Statbel, het Belgische statistiekbureau,
dans le HainautConstruction& logement26 avril 2018 Le marché immobilier en Belgique en 2017 Statbel,
voor 2018 worden bijkomende rentestijgingen verwacht) de woningmarkt temperen in 2018, vooral in het segment eerste kopers,
sont prévues en 2018, ce qui pourrait freiner le marché résidentiel en 2018(et en particulier dans le segment des primo-accédant,
de economische groei in Frankrijk en de verwachting dat de werkloosheid verder zal dalen waardoor meer kopers hun weg(her)vinden naar de woningmarkt, is de verwachting gerechtvaardigd
le chômage va continuer de baisser permettant ainsi à davantage d'acheteurs de (re)trouver la voie vers le marché immobilier, les prévisions se confirment
Uitslagen: 68, Tijd: 0.0633

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans