ZIJN VASTGELEGD IN - vertaling in Frans

sont fixées dans
énoncées dans
établies dans
te vestigen in
vast te stellen in
sont énoncées dans
prévues dans
sont précisées dans
sont inscrits dans
sont consacrés dans
sont spécifiées dans
figurant dans

Voorbeelden van het gebruik van Zijn vastgelegd in in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We zijn in het bijzonder absoluut tegen de aanvullende sociale maatregelen( met uitzondering van de portabiliteit van pensioenen) die zijn vastgelegd in de oorspronkelijke versie van artikel 41.
Nous sommes tout particulièrement contre les mesures sociales supplémentaires(sauf la portabilité des pensions) établies dans la version originale de l'article 41.
EINDE-DAGPROCEDURES De einde-dagprocedures zijn vastgelegd in documentatie met betrekking tot de nationale RTBV-systemen en het TARGET-systeem.
Procédures de fin de journée Les procédures de fin de journée sont précisées dans la documentation relative aux systèmes nationaux RBTR et au système Target.
procedures voor de besluitvorming in de Europese Unie zijn vastgelegd in de Verdragen.
les procédures de décision au sein del'UE sont définies dans les traités.
De prioriteiten van de samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en Angola zijn vastgelegd in het onlangs ondertekende landenstrategiedocument.
Les priorités pour la coopération de la Communauté européenne avec l'Angola sont énoncées dans le document de stratégie du pays qui vient d'être signé.
De Vlaamse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap hebben aan hun respectieve fondsen echter ruimere taken toegekend dan die welke zijn vastgelegd in de wet van 16 april 1963.
Toutefois, la Communauté flamande et la Communauté germanophone ont confié à leurs Fonds respectifs des tâches plus larges que celles prévues dans la loi du 16 avril 1963.
De grondbeginselen van het bestuur van de Republiek Turkije zijn vastgelegd in de op 7 november 1982 door de Turkse Grote Nationale Assemblee( parlement) goedgekeurde grondwet.
Les principes de base de l'administration de la république de Turquie sont inscrits dans la Constitution approuvée par la grande assemblée nationale de Turquie le 7 novembre 1982.
De regels en procedures voor de EU-besluit-vorming zijn vastgelegd in de Verdragen.
Les règles et les procédures décisionnelles au sein de l'Union européenne sont définies dans les traités.
mogelijk van de caloriearme soep als je wil samen met enkele andere voedingsmiddelen die zijn vastgelegd in het dieet.
vous pouvez manger autant de soupe hypocalorique que vous le souhaitez avec quelques autres aliments qui sont énoncées dans l'alimentation….
De structuur, de procedures en de taken van de lokale overheden zijn vastgelegd in Wet nr. 1-533( 1994) inzake lokaal zelfbestuur.
La structure, les procédures et les activités des collectivités locales sont précisées dans la loi n° 1-533 de 1994 sur l'autonomie locale.
Het voldoet aan de vereisten die zijn vastgelegd in normen zoals GB 3804-2004
Il est conforme aux exigences stipulées dans les normes telles que GB 3804-2004
De grondbeginselen ervan zijn vastgelegd in verscheidene overeenkomsten tussen de EU en derde landen
Ses principes sont inscrits dans divers accords de l'UE avec des pays tiers
de tijdelijke beperkingen zijn vastgelegd in de toetredingsverdragen en dergelijke beperkingen zijn gebruikt voor alle toetredingen.
les restrictions transitoires sont définies dans les traités d'adhésion et que de telles restrictions ont été utilisées pour toutes les adhésions.
Ik hoop dat iedereen houdt van de manier waarop hun verhalen zijn vastgelegd in het boek.
J'espère que tout le monde aime la façon dont leurs histoires sont énoncées dans le livre.
De nauwkeurigheidscriteria voor mechanische chronometers zijn vastgelegd in de norm ISO 3159.
Les exigences et les méthodes d'essai concernant le verticalisateur sont spécifiées dans la norme NF EN ISO 10535.
De procedures die zijn vastgelegd in ons Kwaliteitshandboek zijn het gevolg van onze zorgvuldige aandacht voor de gespecificeerde-
Les procédures stipulées dans notre manuel qualité résultent de notre attention particulière aux exigences spécifiques-
Met alle sociale uitkeringen moet u voldoen aan specifieke persoonlijke omstandigheden die zijn vastgelegd in de regels voor elke regeling.
Avec tous les paiements sociaux, vous devez satisfaire les circonstances personnelles spécifiques qui sont énoncées dans les règles pour chaque régime.
De minimale rechten van minderheden zijn vastgelegd in de relevante documenten van de Raad van Europa
Les droits minimaux des minorités sont énoncés dans les documents pertinents du Conseil de l'Europe
vrijheden en beginselen die zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrechten van de Unie, dat deel II vormt.2.
les libertés et les principes énoncés dans la Charte des droits fondamentaux qui constitue la partie II.
vakanties van werkrechten zijn vastgelegd in de nationale wetgeving
les congés du travail sont définis dans la législation du pays
De pedagogische aanpak en de leerplannen zijn vastgelegd in het officieel verslag van de Ministeries van Onderwijs en Onderzoek,
La didactique et les programmes sont définis dans le Bulletin Officiel du Ministère de l'Education Nationale n°10,
Uitslagen: 239, Tijd: 0.0666

Zijn vastgelegd in in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans