BEZWEEK - vertaling in Spaans

sucumbió
bezwijken
toe te geven
toegeven
vallen
te zwichten
zij bezweken
murió
sterven
dood
doodgaan
overlijden
omkomen
je sterft
het sterven
cedió
toegeven
toe te geven
overdragen
afstaan
toewijzen
wijken
buigen
overgeven
doorgeven
zwichten
colapsó
instorten
in te storten
bezwijken
ineenstorten
collapse
samenvouwen
crashen
inklappen
valt
imploderen
sucumbieron
bezwijken
toe te geven
toegeven
vallen
te zwichten
zij bezweken

Voorbeelden van het gebruik van Bezweek in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De 40 jarige man bezweek even later aan zijn verwondingen.
El hombre, de 40 años, sucumbió al poco tiempo, debido a las heridas producidas en el tiroteo.
Z'n vrouw bezweek aan 'n virus, maar hij denkt
Su esposa murió en un brote viral
Sethi bezweek voor de bekoring van een goeroe, die toen al 62 jaar was, Sathya Sai Baba.
Sethi sucumbió a la fascinación de un gurú que ya tenía 62 años en ese preciso momento: Sathya Sai Baba.
Toen mijn vader bezweek onder zijn ziekte… hield mijn moeder mij dichtbij haar.
Cuando mi padre murió por su enfermedad, mi madre me mantuvo cerca de ella.
omdat Hij nooit bezweek voor een verleiding van het vlees
porque Él nunca cedió a una sola tentación de la carne
hij gewond raakte bij de vechtpartij en enige tijd later bezweek.
resultó herido en la pelea- Y sucumbió algo más tarde.
Onder druk van een internationale boycot bezweek Hitler en stond alsnog iedereen toe waardoor Jesse Owens geschiedenis kon schrijven.
Bajo la presión de un boicot internacional, Hitler cedió y permitió a todos a través del cual Jesse Owens podía escribir la historia.
Het Romeinse Keizerrijk bezweek in de allereerste plaats van binnenuit,
El Imperio Romano colapsó primero que todo desde dentro,
Tragisch, na 40 generaties van heel voorzichtig beheer door de familie Kongō bezweek Kongō Gumi aan een spectaculaire fout in het toepassen van een voorzichtigheidsbeginsel.
Trágicamente, tras 40 generaciones de administración muy cuidadosa a cargo de la familia Kongō, Kongō Gumi sucumbió a un lapso espectacular en la capacidad de aplicar un principio de prudencia.
Ik had eens een zaak waarin een man die bezweek van een hartstilstand een ijspriem in zijn schedel kreeg, vier uur na z'n dood.
Tuve un caso donde a un hombre que murió de insuficiencia cardíaca le clavaron un picahielo en el cráneo 4 horas después de la hora de muerte.
dat niet bezweek aan traditionele middelen.
que no sucumbió a los medios tradicionales.
Niemand wil dat de VN hetzelfde lot ondergaan als de Volkenbond, die bezweek door een gebrek aan echte zeggenschap.
Nadie quiere que las Naciones Unidas sufran el mismo destino que la Sociedad de Naciones, que colapsó por su falta de influencia real.
De laatste bezweek in z'n voortuin. Zijn vrouw kon alleen maar toezien hoe hij in rook opging.
El último murió en su jardín, con su pobre esposa contemplando cómo él se deshacía en humo.
Als ze bedriegers waren, valt het moeilijk te verklaren waarom er niet één van hen onder de druk bezweek.
Si eran unos mentirosos es difícil explicar por qué ni siquiera uno de ellos cedió ante la presión.
de laatste binnen drie uur bezweek.
y el último sucumbió a las tres horas.
stierf boven Hillary's Step Bobby bleef bij hem om te helpen en bezweek ook.
Bobby se quedó para ayudar, y entonces, también sucumbió.
is de eerste persoon die bezweek voor de profetische woorden van Lakit.
Lilou es la primera persona que sucumbió a las palabras proféticas de Lakit.
In 1799, George Washington, de"vader van Amerika" bezweek aan een infectie en stierf op de leeftijd van 67.
En 1799, George Washington, el"padre de América" sucumbió a una infección y murió a la edad de 67 años.
Daarna was het de muziekwereld die bezweek voor de charmes van de dit type verlichting
Después el mundo de la música sucumbió a los encantos de este tipo de luminarias
Ze verdiende de naam Black Death in de Middeleeuwen toen ze bezweek voor veel mensen.
Se ganó el nombre de Muerte Negra en la Edad Media cuando sucumbió a muchas personas.
Uitslagen: 97, Tijd: 0.0687

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans