Voorbeelden van het gebruik van
De basisrechten
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Bb wijzigt het Koninkrijk Spanje, indien de Spaanse basisrechten hoger zijn dan de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief,
Bb Cuando los derechos de base españoles sean superiores a los derechos del'arancel aduanero común,
de opheffing van verblijfsrestricties, omdat ze de basisrechten van voormalige overtreders schenden.
tales disposiciones violan los derechos básicos de ex delincuentes.
De spelplatttegrond is een uitvergroot stuk tuin waarin zich vijf klavertjesvier bevinden die de vijf basisrechten van het kind voorstellen(recht op liefde, huisvesting, onderwijs, voeding, gezondheid).
El tablero del juego representa una vista de cerca de un jardín en el cual hay cinco tréboles de 4 hojas que representan 5 derechos básicos de los niños(el derecho al amor, a un techo, a la educación, a la comida, a la salud).
Het recht op het indienen van een verzoekschrift is een van de basisrechten van de Europese burgers.
recordar que el derecho de petición es uno de los derechos fundamentales de los ciudadanos europeos.
Aa voor de tariefposten waarvoor de basisrechten niet meer dan 15% afwijken van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief, worden laatstgenoemde rechten toegepast;
Aa en lo que se refiere a las partidas arancelarias cuyos derechos de base no difieran en más de un 15% de los derechos del arancel aduanero común, se aplicarán estos últimos derechos;.
zekere mate afhankelijk is, komen er in de overeenkomst zelf geen speciale verwijzingen voor naar het thema"eerbiediging van de basisrechten van de betrokken personen".
UE depende hasta cierto punto, y por este motivo el acuerdo evita hacer críticas al amparo del epígrafe"respeto de los derechos fundamentales de los interesados".
werkuren volgens de norm- dat zijn de basisrechten die met het vrij verkeer gegarandeerd moeten worden,
unos horarios de trabajo justos: estos son los derechos fundamentales que debe aportar la libre circulación,
de bescherming van de basisrechten van de consument en de economische en sociale samenhang.
la protección de los derechos fundamentales de los consumidores y la cohesión económica y social.
witwassen van geld of het financieren van terrorisme handelen overeenkomstig de nationale( straf)wetten en de basisrechten.
la financiación del terrorismo actúen de acuerdo con el Derecho penal nacional y respeten los derechos fundamentales.
Overplay is echter gevestigd in het Verenigd Koninkrijk- een land dat bekend staat om controversiële wetten die de basisrechten voor online privacy omvatten- waardoor ze minder aantrekkelijk zijn voor serieuze privacy voorstanders.
No obstante, Overplay tiene sede en el Reino Unido, un país conocido por tener leyes controversiales en torno a los derechos básicos para la privacidad en internet, lo que lo hace menos atractivo para los que defienden la privacidad seriamente.
In afwijking van lid 1 zijn voor de in Protocol nr. 15 vermelde produkten de basisrechtende rechten die in dat Protocol naast elk produkt vermeld zijn.
No obstante lo dispuesto en el apartado 1, para los productos que figuran en el Protocolo n° 15, los dere chos de base serán los indicados en el referido Protocolo frente a cada uno de esos productos.
men verplicht is de basisrechten en -vrijheden te respecteren.
se subraya la obligación de respetar los derechos y las libertades fundamentales.
worden die rechten als de basisrechten voor elk van de betrokken EVA-Staten beschouwd.
estos derechos se considerarán como derechos de base para cada uno de los Estados interesados de la AELC.
de vrijheid en de basisrechten van de mensen maar de angst heeft niet enkel dat land overvallen,
la libertad y los derechos básicos que las personas tenemos pero no solamente el miedo ha invadido ese país
Voor de produkten die vallen onder Verordening( EEG) nr. 805/68 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees worden de basisrechten evenwel geleidelijk afgeschaft in vijf etappen van 20% bij het begin van elk van de vijf verkoopseizoenen die volgen op de toetreding.
Sin embargo, para los productos a que se refiere el Reglamento(CEE) n° 805/68 relativo a la organiza ción común de mercados en el sector de la carne de bovino, los derechos de base serán suprimidos progresivamente en cinco etapas en porcentajes del 20% al principio de cada una de las cinco campañas de co mercialización siguientes a la adhesión.
In een land waar politieke coalities van feministisch links van cruciaal belang zijn voor het voortbestaan van de basisrechten van vrouwen, heeft het weinig zin om tijd te besteden aan het onderdrukken van een kleine groep mensen, die ook nog eens waardevolle bondgenoten zijn in de cultuuroorlog.
En un país donde las coaliciones políticas de la izquierda feminista son cruciales para la supervivencia de los derechos básicos de las mujeres, no tiene mucho sentido pasar tiempo oprimiendo a una pequeña población que de otro modo serían aliadas valiosas en la guerra cultural.
De basisrechten waarop de in de artikelen 1 en 2 bedoelde opeenvolgende verminderingen moeten worden toegepast,
Los derechos de base a los que deberán aplicarse las sucesivas reducciones establecidas en los artículos 1
Hoewel het recht van vrij verkeer bij het streven om in het buitenland te wonen en te werken één van de basisrechten is van Europese burgers die zijn vastgesteld in het Verdrag van Rome,
Aunque el derecho a la libre circulación durante la búsqueda de una vida y un trabajo en el extranjero es uno de los derechos básicos de los ciudadanos europeos, establecido en el Tratado de Roma, muchos de los antiguos Estados
aa voor de tariefposten waarvoor de basisrechten niet meer dan 15% afwijken van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief, worden laatstgenoemde rechten toegepast;
aa Respecto de las partidas arancelarias cuyos derechos de base no difieran en más de un 15% de los derechos del arancel aduanero común, se aplicarán estos últimos derechos;.
De basisrechten waarop de in lid 2 bedoelde achtereenvolgende verlagingen worden toegepast,
Los derechos de base a los que deberán aplicarse las sucesivas reducciones dispuestas en el apartado 2 serán,
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文