DE DWALING - vertaling in Spaans

el extravío
de dwaling
verlies
een dwaalspoor
verloren
error
fout
vergissing
ongeluk
dwaling
bug
foutmelding
misvatting
verkeerd
misverstand
abuis
la aberración

Voorbeelden van het gebruik van De dwaling in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik weiger echter om mijn steun te geven aan de geldverspilling en de democratische dwaling die de instelling van de Europese dienst voor extern optreden van barones Ashton vertegenwoordigt.
Sin embargo, me niego a apoyar el despilfarro de dinero y la aberración democrática que supone la creación del Servicio Europeo de Acción Exterior de la baronesa Ashton.
De grootste dwaling in de leer aangaande de Schrift is echter het leerstuk dat stelt
Pero el error más grande de la enseñanza acerca de las Escrituras consiste en la doctrina que las presenta
om niet de in dwaling te vallen van neo-pelagianisme en niet de vereiste te erkennen van de kracht van de genade die voortkomt uit de sacramenten van de christelijke initiatie.
a no caer en el error neo-pelagiano de no reconocer la exigencia de la fuerza de la gracia que viene de los Sacramentos de iniciación cristiana.
Natuurlijk val ik niet in de dwaling om te bevestigen dat seksualiteit verbetert met ouder worden,
Por supuesto, no caigo en el error de afirmar que la sexualidad mejora con el envejecimiento,
wat allemaal deel uitmaakt van Prospero's plan om zijn broer de dwaling van zijn wegen te laten zien,
plan de Próspero para hacer que su hermano vea el error de sus maneras, pero Próspero tiene
De Commissie voert aan, dat de dwaling van het Gerecht met betrekking tot de adressaat van haar beschikking tot gevolg heeft, dat het Gerecht de verplichtingen inzake motivering en onderzoek van de klacht onjuist heeft beoordeeld.
La Comisión alega que del error del Tribunal de Primera Instancia respecto al destinatario de la Decisión de la Comisión se deriva una apreciación errónea respecto a las obligaciones de motivación y de investigación de la denuncia.
De rechte leiding is duidelijk onderscheiden van de dwaling, en hij die de Thaghôet verwerpt en in Allah gelooft:
La buena dirección se distingue claramente del descarrío. Quien no cree en los taguts
Aä̱ron moet de verantwoordelijkheid dragen voor de dwaling die begaan is tegen de heilige voorwerpen,+ die de zonen van I̱sraël zullen heiligen,
Aarón tendrá que responder por el error cometido contra los objetos santos,+ los cuales los hijos de Israel santificarán, es decir,
Tegelijkertijd moet de deken van het college van kardinalen een geloofsbelijdenis publiceren waarin de theologische dwaling, die de paus leert of duldt(zonder dat het noodzakelijk is
Al mismo tiempo, el Decano del Colegio Cardenalicio debería publicar una fórmula de Profesión de Fe, en la que se rechacen los errores teológicos que el Papa enseña
Hij en Miranda worden onmiddellijk verliefd, wat allemaal deel uitmaakt van Prospero's plan om zijn broer de dwaling van zijn wegen te laten zien, maar Prospero moet in het begin doen alsof hij zich verzet tegen de unie.
Él y Miranda se enamoran de inmediato, lo cual es parte del plan de Prospero para hacer que su hermano vea el error de sus costumbres, pero Prospero tiene que pretender oponerse a la unión al principio.
De grootste dwaling in de leer aangaande de Schrift is echter het leerstuk dat stelt
Pero el error más grande de las enseñanzas que se refieren a las Escrituras,
overtuigd werden van de dwaling waarin zij verkeerden,
se convencieron del error en que se hallaban, porque se les hizo saber
Zelfs wanneer zij tijdelijk weggezonken zijn in de dwaling en het sektarisme van hun Hervorming blijft de genade in hen bestaan,
Hasta pasajeramente hundidos en el error y el sectarismo de su‘Reforma', la gracia subsiste en ellos,
De grootste dwaling in de leer aangaande de Schrift is echter het leerstuk dat stelt
Pero el error más grande de las enseñanzas que se refieren a las Escrituras,
En ook de dwaling van de Manicheën, die zeggen
Y asimismo los errores de los maniqueos, los cuales dicen
dan is het standpunt van de tegenstanders van Mw. White gerechtvaardigd, en de dwaling zou blootgelegd moeten worden.
la posición de los oponentes de la Señora White es justificada, y el error debe ser expuesto.
In dat tijdperk bestuurder kan avariinuiu toestand niet met betrekking tot de fout, en wegens de dwaling van andere deelnemer van de motie of daardoor onvoorziene stechenii omstandigheden slaan.
Al mismo tiempo el conductor puede caer en la situación de urgencia no por la culpa, a por la falta de otro participante del movimiento o como resultado de la coincidencia de circunstancias imprevista.
Geen enkele menselijke persoon heeft daarom het natuurlijke recht God te beledigen door het morele kwaad van de zonde te kiezen, de godsdienstige dwaling van afgoderij, godslastering
Ninguna persona humana tiene, por lo tanto, derecho natural a ofender a Dios al elegir el mal moral del pecado, el error religioso de la idolatría,
Geen enkele menselijke persoon heeft daarom het natuurlijke recht God te beledigen door het morele kwaad van de zonde te kiezen, de godsdienstige dwaling van afgoderij, godslastering
Ninguna persona humana tiene, por lo tanto, un derecho natural a ofender a Dios eligiendo el mal moral del pecado, el error religioso de la idolatría,
Is Ezechiël 18:20, waar staat dat'een zoon geen schuld zal dragen wegens de dwaling van de vader', in tegenspraak met Exodus 20:5, waar staat dat Jehovah„straf voor de dwaling van vaders brengt over zonen”?
Ezequiel 18:20 dice que“un hijo mismo no llevará nada debido al error del padre”, mientras que Éxodo 20:5 señala que Jehová“trae castigo por el error de padres sobre hijos”?
Uitslagen: 188, Tijd: 0.0677

De dwaling in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans