het grensoverschrijdendde grensoverschrijdendecross-bordergrensgrensoverschrijdende
Voorbeelden van het gebruik van
De grensoverschrijdende
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Het nieuwe regime veroorzaakte een terugslag onder de grensoverschrijdende e-commerce verkopers, zowel in China als in het buitenland
El nuevo régimen causó una reacción negativa entre los vendedores transfronterizos de comercio electrónico tanto en China
Deze handelaarskentekens worden echter vaak niet erkend in andere lidstaten, zodat de grensoverschrijdende professionele handel in tweedehands motorvoertuigen, vooral in de grensregio's, wordt belemmerd.
Sin embargo, a menudo estos números de matrícula profesionales no son reconocidos en otros Estados miembros, lo que obstaculiza el comercio profesional transfronterizo de las empresas de vehículos de motor de segunda mano, sobre todo en las zonas fronterizas.
van de Duitse grootindustrie, aangevuld met landen die functies leveren in de grensoverschrijdende industriële montageketting.
complementada por los países que proporcionan ciertas funciones en la cadena de montaje industrial transfronteriza.
tegen de georganiseerde misdaad, oftewel het Verdrag van de Verenigde Naties tegen de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit en de bijbehorende protocollen inzake mensenhandel
la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional y los respectivos protocolos contra el tráfico de personas
Het verslag had in dit stadium beter beperkt kunnen blijven tot de grensoverschrijdende industriële aspecten, zoals de ontwikkelingsbarrières of een verkenning van
En esta fase habría sido aconsejable que el informe se hubiera limitado a los aspectos industriales transfronterizos, tales como los impedimentos al desarrollo
De conferentie behandelde in een eerste werkvergadering problemen met betrekking tot de grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en de regionale samenwerking op milieugebied.
En una primera reunión de trabajo, la Conferencia se ocupó de problemas relacionados con el crimen transfronterizo organizado así como de la cooperación regional en cuestiones de medio ambiente
De Europese Raad van Kopenhagen van 12 en 13 december heeft de verbetering van de vervoersinfrastructuren aangemoedigd om de ontwikkeling van de grensoverschrijdende en regionale samenwerking met de buurlanden van de Europese Unie teondersteunen(2).
El Consejo Europeo de Copenhague de 12 y 13 de diciembre animo' a mejorar las infraestructuras de transporte para apoyar el desarrollo de la cooperacio'n transfronteriza y regional con los paı'ses vecinos de la Unio'n Europea(2).
In het kader van de grensoverschrijdende geschillen zoals bedoeld in de al eerder geciteerde Richtlijn 2003/8/EG van de Raad van 27 januari 2003 kan de Bâtonnier echter toch rechtsbijstand toekennen in de in de vorige alinea genoemde gevallen.
No obstante, en el marco de los litigios transfronterizos cubiertos por la Directiva 2003/8/CE del Consejo, de 27 de enero de 2003, anteriormente citada, el Decano podrá conceder la asistencia jurídica gratuita en los casos contemplados en el párrafo anterior.
Wat de grensoverschrijdende georganiseerde criminaliteit betreft, bracht het voorzitterschap inleidend verslag uit over het werk dat de werkgroep van deskundigen inzake drugs en georganiseerde criminaliteit tot nu toe heeft verricht.
Entre el conjunto de temas relativos al crimen organizado transfronterizo, la Presidencia informó sobre el trabajo realizado hasta ahora por el Grupo de expertos de Drogas y Crimen Organizado.
territoriale cohesie moet de grensoverschrijdende, transnationale en interregionale( hierna trans-Europese) samenwerking worden versterkt.
territorial requieren estrechar la cooperación transfronteriza, transnacional e interregional(en lo sucesivo cooperación transeuropea).
fiscaal sjoemelen worden verdacht, een forse belemmering voor de grensoverschrijdende financiële markt.
cuentas en el extranjero, representa un verdadero obstáculo para los mercados financieros transfronterizos.
dat deze regels proportioneel zijn en de grensoverschrijdende commerciële communicatie niet discrimineert en belemmert.
de que sean proporcionadas y no discriminen ni obstaculicen la comunicación comercial transfronteriza.
gevoel van hulpeloosheid op, wanneer ze de indruk hebben dat hun werkgever gebruikmaakt van discrepanties bij de grensoverschrijdende wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties om hun loon te verlagen.
tienen la impresión de que su jefe está aprovechando las discrepancias en el reconocimiento mutuo transfronterizo de cualificaciones profesionales simplemente para reducir sus ingresos.
interoperabele oplossingen voor e-handtekeningen en e-identificatie om de grensoverschrijdende openbare dienstverlening in een elektronische omgeving te vergemakkelijken.
de identificación electrónicas mutuamente reconocidas e interoperables, a fin de facilitar la prestación de servicios públicos transfronterizos en un contexto electrónico.
De voorgestelde indicatoren zijn echter misschien niet geschikt om de toegevoegde waarde met betrekking tot het proces van de grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking weer te geven
Sin embargo, los indicadores propuestos posiblemente no son adecuados para reflejar el valor añadido relacionado con el proceso de la cooperación transfronteriza, transnacional e interregional y, por tanto, para dar un
de overbrenging van afval, onder meer door gebruik te maken van de beschikbare gegevens in het kader van de grensoverschrijdende elektronische uitwisseling van gegevens.
utilizando en su caso los datos disponibles en el contexto del intercambio electrónico transfronterizo de datos.
is toe te schrijven aan het herstel van de grensoverschrijdende interbancaire kredietverstrekking en de obligatieportefeuilles.
tenencias de bonos y los préstamos interbancarios transfronterizos.
de Commissie in het voorjaar van 2000 besloten heeft dat de grensoverschrijdende vaste boekenprijs tussen Duitsland en Oostenrijk niet met
la Comisión decidió que el régimen transfronterizo de precios fijos para los libros aplicado en Alemania
van de tweede bankrichtlijn, het bevorderen van de grensoverschrijdende bancaire dienstverlening, niet veel is terecht gekomen.
el fomento de la prestación de servicios bancarios transfronterizos, no ha solucionado mucho.
Gezien de Mededeling van de Commissie van 25 mei 2016 getiteld"Een brede aanpak voor het stimuleren van de grensoverschrijdende elektronische handel voor Europese burgers en bedrijven"(COM(2016)0320).
Vista la Comunicación de la Comisión, de 25 de mayo de 2016, sobre un enfoque global dirigido a estimular el comercio electrónico transfronterizo para las empresas y los ciudadanos europeos(COM(2016)0320).
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文