DE OUDHEID - vertaling in Spaans

antigüedad
oudheid
anciënniteit
leeftijd
antiek
ouderdom
weleer
antiquiteit
oudsher
senioriteit
oude
tiempos antiguos
oude tijd
oudheid
een ‘oude tijd
tiempos remotos
tiempos inmemoriales
onheuglijke tijden
mensenheugenis
onheugelijke tijden
de oudheid
oudsher
épocas antiguas
antigüedades
oudheid
anciënniteit
leeftijd
antiek
ouderdom
weleer
antiquiteit
oudsher
senioriteit
oude
tiempo inmemorial
onheuglijke tijden
mensenheugenis
onheugelijke tijden
de oudheid
oudsher

Voorbeelden van het gebruik van De oudheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het wonder van de oudheid.
Maravilla de los antiguos.
een nobele cultuur dateert uit de oudheid.
una cultura noble se remonta a la antigüedad.
En het boek zal de kracht van de oudheid oproepen.
Y el libro convocará el poder de los antiguos.".
Het culturele aanbod is groot- als u graag de oudheid.
La oferta cultural es grande- si le gusta a la antigüedad.
Aries niet volledig geaccepteerd als een constellatie tot de klassieke oudheid.
Aries no fue plenamente aceptada como una constelación hasta los tiempos clásicos.
Dat zijn geleerde mensen, die veel schrijven over de oudheid.
Muchos han sido los sabios que han escrito sobre la vejez.
Een foute opvatting uit de oudheid.
Tenemos una idea errónea de la vejez.
De therapeutische werking van Aloe vera is sinds de Egyptische oudheid bekend.
Las propiedades curativas del aloe vera han sido reconocidos desde los tiempos de los egipcios.
De naam Delphi komt uit de Griekse oudheid.
El nombre Delphi proviene de la Antigua Grecia.
Was een van de belangrijkste Griekse wetenschappers van de Oudheid.
Fue sin lugar a dudas uno de los sabios más importantes de la Antigua Grecia.
Mensen over de hele wereld fermenteren voedsel al sinds de oudheid.
Los humanos en el mundo entero han fermentado su comida desde tiempos ancestrales.
In de oudheid de haven van Piraeus was een aparte stad,
En antigüedad el puerto de Pireo era una ciudad separada,
Mannen sculpturen in de Griekse oudheid zijn vaak Goden van Olympus
Las esculturas de los hombres en la Antiguedad griega son a menudo Dioses del Olimpo
voortgezet tot in de late jaren van de oudheid.
continuó hasta finales de los años de antigüedad.
Sinds de oudheid heeft de mens geprobeerd de verschillende delen van kruiden,
Desde tiempos remotos, el Hombre ha experimentado con diferentes partes de hierbas,
Verschillende heilige teksten uit de oudheid spreken van kennis aan de mensheid gegeven van buitenaardsen,
Varios textos sagrados de la antiguedad hablan del conocimiento entregado a la humanidad por extraterrestres,
Behalve deze drie belangrijkste Griekse filosofen andere bekende scholen van de Griekse filosofie van andere oprichters tijdens de oudheid waren stoïcisme,
Excepto de estos tres filósofos griegos más significativos otras escuelas conocidas de la filosofía griega de otros fundadores durante antigüedad eran el Estoicismo,
Sinds de oudheid wordt Solgaleo geëerd als afgezant van de zon is en wordt naar hem eerbiedig verwezen als"het beest dat de zon opvreet.".
A Solgaleo se le ha considerado heraldo del sol desde tiempos inmemoriales y se le suele describir como“la criatura que devora al sol”.
In de hele gemeenteraad zijn belangrijke overblijfselen gevonden die de oudheid van zijn kern bevestigen
En todo el termino municipal se han encontrado importantes restos que confirman la antiguedad de su núcleo como asentamiento humano,
Sinds de oudheid, toen de mens eerste gedomesticeerde dier,
Desde tiempos remotos, cuando el hombre domesticó animales principio,
Uitslagen: 4069, Tijd: 0.0696

De oudheid in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans