DE UITBANNING - vertaling in Spaans

eliminar
verwijderen
elimineren
wegnemen
wissen
elimineer
uitschakelen
uit te schakelen
op te heffen
wegwerken
schrappen
eliminación
verwijdering
verwijderen
eliminatie
elimineren
afschaffing
opheffing
uitbanning
afvoer
wissen
schrapping
erradicar
uit te roeien
uitroeien
uitroeiing
uit te bannen
uitbannen
uitbanning
het uitbannen
por la erradicación

Voorbeelden van het gebruik van De uitbanning in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en de doelstellingen van het VN-verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen.
los objetivos de la Convención de las Naciones Unidas sobre la erradicación de toda forma de discriminación contra las mujeres.
bescherming gericht op de uitbanning van racisme, rassendiscriminatie
protección destinadas a erradicar el racismo, la discriminación racial
ook voor de rest van de wereld, en de uiteindelijke uitbanning van tuberculose voorstaat.
en su objetivo de lograr eliminar la tuberculosis.
plannen op te stellen voor de vermindering en de geleidelijke uitbanning van het gebruik daarvan op of de lozing daarvan vanuit offshore-bronnen;
elaborar planes para la reducción y eliminación progresiva de su utilización en fuentes mar adentro, o su descarga desde ellas.
milieurechten te bevorderen en de daadwerkelijke toepassing van de verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie(IAO), alsook de uitbanning van gedwongen en kinderarbeid te verzekeren;
garanticen una aplicación efectiva de los convenios de la Organización Internacional del Trabajo(OIT), así como la erradicación del trabajo forzoso y el trabajo infantil;
Strategiee¨n die doorslaggevend zijn bij de bestrijding van sociale uitsluiting en de uitbanning van armoede, moeten worden versterkt; de bescherming van de meest kwetsbare leden van de samenleving is een essentieel aspect van de bredere benadering.
Deben reforzarse las estrategias que tengan consecuencias decisivas para luchar contra la exclusio'n social y erradicar la pobreza; la proteccio'n de los miembros ma's vulnerables de la sociedad constituye un aspecto esencial del planteamiento ma's amplio.
De Commissie zal het nodige doen om het gemeenschappelijk visserijbeleid in te passen in de ecosysteembenadering van de strategie voor het mariene milieu en zich inspannen voor de uitbanning van illegale, niet-aangemelde en niet-geregle-menteerde visserij in de Gemeenschapswateren
La Comisión tomará medidas para cerciorarse de que la Política Pesquera Común refleja el planteamiento ecosistémico de la estrategia del medio ambiente marino y se esforzará por eliminar la pesca ilegal,
De herziening van de richtlijn heeft ten doel om de leidende rol van de EU als verantwoordelijke wereldspeler in de strijd tegen de doodstraf en de uitbanning van foltering te consolideren.
La revisión del presente Reglamento aspira a seguir reforzando el papel de la UE como líder global responsable en la lucha contra la pena de muerte y por la erradicación de la tortura.
De Europese Raad zal in algemene zin benadrukken dat de officiële ontwikkelingshulp van de Europese Gemeenschap op samenhangende wijze moet bijdragen tot de uitbanning van armoede in alle ontwikkelingslanden.
En general, el Consejo Europeo hará hincapié en que la ayuda oficial al desarrollo de la Comunidad Europea necesita contribuir de forma coherente a la erradicación de la pobreza en todos los países en desarrollo.
De uitbanning van armoede, de gelijkheid van mannen en vrouwen en het stoppen van de verspreiding van hiv/aids worden door de Europeanen als de moeilijkste millenniumdoelstellingen beschouwd om in de komende tien jaar te verwezenlijken.
Cuando se les presenta la lista de los ODM los europeos piensan que los que será más difícil conseguir en las próximas décadas son erradicar la pobreza, conseguir la igualdad entre los sexos y detener la propagación del VIH/SIDA.
institutionele ontwikkeling in derde landen en aan de uitbanning van armoede in ontwikkelingslanden.
institucional en los terceros países, así como a la erradicación de la pobreza en los países en desarrollo.
In het bijzonder heb ik natuurlijk gestemd voor de paragraaf waarin wordt opgeroepen om te werken aan de instelling van een belasting op internationale financiële transacties en de uitbanning van belastingparadijzen.
En particular, he votado, por supuesto, a favor del apartado en el que se pide que se destinen esfuerzos a crear un impuesto sobre las transacciones financieras internacionales y a erradicar los paraísos fiscales.
We zijn er trots op dat de Parlementaire Vergadering besloten heeft om te gaan werken aan een ontwerpresolutie over de bevordering van de mensenrechten en de uitbanning van discriminatie van intersekse personen in heel Europa.
Estamos orgullosos de que la Asamblea Parlamentaria, haya decidido comenzar a trabajar en la realización de una resolución que promueva los derechos humanos de las personas intersex, y elimine la discriminación contra las personas intersex, a través de toda Europa.
organisaties… die bijdragen aan… de effectieve uitbanning van alle schendingen van mensenrechten en fundamentele vrijheden van volkeren en individuen.”.
instituciones que contribuyen a la eliminación efectiva de todas las violaciones de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los pueblos y las personas”.
Gezien de ratificatie door Saoedi-Arabië van het VN-Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen in oktober 2004, en met name artikel 7 inzake het politieke en openbare leven.
Vista la ratificación en octubre de 2004 por Arabia Saudí de la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer(CEDAW), en particular su artículo 7 sobre la vida política y pública.
van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen,
de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer,
geachte collega's, de uitbanning van geweld tegen vrouwen is een zeer belangrijk thema dat vraagt om een grotere inspanning
Señorías, la eliminación de la violencia contra la mujer es un tema muy importante que requiere un mayor esfuerzo
In het internationale recht zijn de positieve acties gebaseerd op artikel 4 van het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie jegens vrouwen, dat in 1979 door de VN is aangenomen
De acuerdo con el derecho internacional, las Acciones Positivas se basan en el Artículo 4 del Convenio sobre la abolición de cualquier forma de discriminación con respecto a las mujeres,
( FR) De Europese Unie zet zich al jaren in voor de totale uitbanning van antipersoonsmijnen en draagt daarmee bij aan het oplossen van de enorme humanitaire
La Unión Europea ha estado trabajando durante años para eliminar por completo las minas terrestres antipersonas y ayudar así a
De Europese Unie was in de Algemene Vergadering van de VN een drijvende kracht achter de resolutie over de uitbanning van alle vormen van intolerantie
La Unión Europea fue un elemento impulsor en la Asamblea General de las Naciones Unidas de la Resolución sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia
Uitslagen: 417, Tijd: 0.0903

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans