Voorbeelden van het gebruik van
De vogels in de lucht
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
roept:"Kom hier, dat ik je vlees kan voeren aan de vogels in de lucht en de beesten op het veld.".
grita:"Acércate para que pueda darle de comer tu carne a los pájaros de los cielos y a las bestias de la tierra".
Zorg voor de vissen in de zee, de vogels in de lucht en de kruipende dieren.
señoread en los peces de la mar, y en las aves de los cielos, y en todas las bestias que se mueven sobre la tierra.
de bloemen in de velden en de vogels in de lucht.
hojas en los árboles, las briznas de hierba, las flores en los campos y las aves en el aire.
veel talrijker dan de vogels in de lucht, en ook vlugger,
más numerosos que los pájaros en el aire, más ágiles también,
De wilde heeft niet de voordelen van de beschaving maar hij heeft tenminste de dieren van het oerwoud, de vogels in de lucht, de vissen in de rivier
El salvaje no disfruta de las ventajas de la civilización, pero, al menos, cuenta para alimentarse con los animales del bosque, las aves del aire, los peces de los ríos,
de vissen in het water, de vogels in de lucht, het gewas op aarde… ook het schepsel moet vrij worden.”.
a los peces en el agua, a los pájaros en el aire y a las plantas en la tierra, pues también la criatura debe ser libre”.
de vissen in het water, de vogels in de lucht, het gewas op aarde… ook het schepsel moet vrij worden.”.
en propiedad a todas las criaturas,">a los peces en el agua, a los pájaros en el aire y a las plantas en la tierra, pues también la criatura debe ser libre".
de lelies op het veld en de vogels in de lucht.”.
los lirios de los campos y los pájaros del cielo".
laten zij heersen over de vissen van de zee, over de vogels in de lucht, over het vee, over heel de aarde
ejerza dominio sobre los peces del mar, sobre las aves del cielo, sobre los ganados, sobre toda la tierra,
de schepselen der zee, de vogels in de lucht en de kruipende dingen op de grond,
las criaturas del mar, las aves del cielo y los animales de la tierra que se arrastran,
Houd de vogel in de lucht door te drukken op de ruimte
Mantenga el pájaro en el aire pulsando el espacio
Anders dan de vogel in de lucht en het dier in het veld,
A diferencia de las aves en el cielo y la bestia en el campo,
krijgen in het oog van de vogel in de lucht.
consiguiendo en el ojo del pájaro en el cielo.
Waarom is de vis in het water sneller dan de vogel in de lucht als het juist tegenovergesteld moet zijn
Por qué el pez es más delgado en el agua que el ave en el aire cuando debería ser al contrario,
Kijk naar de vogels in de lucht.
Mirad las aves del cielo.
Jezus zegt: ‘Kijk naar de vogels in de lucht.
Jesucristo dijo:“Mirad las aves del cielo.
Hij zei:'Kijk eens naar de vogels in de lucht.
Él dijo:«Adán. en las aves de los cielos.
Let op de vogels in de lucht, hun hemelse Vader voedt ze.
Mirad las aves del cielo vuestro Padre celestial las alimenta.
keek ik alleen maar naar de vogels in de lucht.
lo que hacía era mirar los pájaros en el cielo.
Hij zit tussen de vogels in de lucht, en tussen de bladeren van de bomen.
Está en las aves del cielo, y en las hojas de los árboles.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文