DEZE SCHEPEN - vertaling in Spaans

estos barcos
deze boot
dit schip
dit jacht
dit vaartuig
estos buques
dit schip
dit vaartuig
deze boot
estas naves
dit schip
estas embarcaciones
estos vasos
dit glas
deze beker
deze vaas
dezen drinkbeker
dit vaatwerk
estos navíos
dit schip
deze boot
estos recipientes
dit lichaam
dit vat
dit schip
deze container
deze belichaming
dit vaartuig
dit omhulsel

Voorbeelden van het gebruik van Deze schepen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Als een van deze schepen moet verstopt raken
Si uno de estos vasos debe ser obstruido
Na de Tweede Wereldoorlog meer dan 14 buitenlandse gewapende verworven deze schepen wiens beeld was bekend in de hele wereld tot de jaren 1990.
Terminada la Segunda Guerra Mundial, más de 14 armadas extranjeras adquirieron estas naves cuya imagen fue familiar en todo el mundo hasta la década de 1990.
Dus deze schepen zijn normaal gesproken niet iets wat wij kunnen zien door een telescoop.
Así que estas embarcaciones no son normalmente algo que vamos a ser capaces de ver a través de un telescopio.
Deze schepen echter niet passen elke culinaire noodzaak omdat koper reageert met bepaalde voedingsmiddelen
Sin embargo, estos recipientes no se ajustan a todas las necesidades culinarias porque el cobre reacciona con ciertos alimentos y esto podría causar
De vorm van deze schepen kan enigszins afwijken van het klassieke cilinder,
La forma de estos vasos pueden ser ligeramente diferentes desde el cilindro clásico,
Deze schepen waren ook van onbekende herkomst
Estas naves también son de orígen desconocido
Oorspronkelijk deze schepen hadden geen kiel,
En su origen estas embarcaciones no tenían quilla,
In een stille staat zijn deze schepen bijna onzichtbaar
En un estado tranquilo, estos vasos son casi invisibles,
Deze schepen zijn geen schepen
Estas naves no son
Merk op dat de software detecteert automatisch de bloedvaten en kent deze schepen als venulen(Figuur 4B).
Observe que el software detecta automáticamente los vasos sanguíneos y asigna estos vasos como vénulas(Figura 4B).
Deze schepen zijn niet schepen
Estas naves no son
het bloed stroomt door deze schepen zeer langzaam.
la sangre fluye a través de estos vasos muy lentamente.
Als we het gaan controleren, zullen vele van deze schepen… vast vermist zijn geraakt in de Deltadriehoek.
Creo que descubriremos que muchas de estas naves… son las naves desaparecidas en el Triángulo Delta.
De relatieve schaarste van jullie observaties is het gevolg van de gedematerialiseerde gesteldheid van deze schepen.
La escasez de vuestras observaciones, se debe a las ventajas excepcionales proporcionadas por el estado desmaterializado de éstas naves.
Jullie geheime regering vreest deze schepen het meest omdat ze volledig de mogelijkheid van een dergelijke vloot realiseren
Su gobierno secreto teme más a estas naves porque se dan cuenta completamente de la capacidad de esa flota
Deze schepen zijn van ambachtelijk type,
Dichas embarcaciones son de tipo artesanal,
Deze schepen zijn als drijvende vernietigingskampen en-- en elk jaar worden MILJOENEN dieren op deze manier vervoerd.
Este carguero es un gigantesco campo de exterminio flotante--- y MILLONES de animales son transportados en estas condiciones cada año.
Als gevolg van de zeer hoge treksterkte van koolstof vezel deze schepen kunnen zeer licht,
Debido a la muy alta resistencia a la tracción de carbono fibra de estos vasos pueden ser muy ligero,
Deze schepen waren gemaakt met kwaad opzet
Aquellos barcos, nacidos de diabólicas intenciones,
Het bloed van hartpompen door deze schepen en met elk impulsbloed stroomt aan distale omloop.
El corazón bombea sangre a través de estos buques y con los flujos de sangre de cada pulso a la circulación distal.
Uitslagen: 285, Tijd: 0.0898

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans