DRONKENLAP - vertaling in Spaans

borracho
dronkaard
dronkenlap
zuiplap
dronkelap
zatlap
alcoholist
bezopen
stomdronken
zat
aangeschoten
ebrio
dronkaard
bezopen
dronken
dronkenlap
zatlap
stomdronken
invloed
drunken
zuiplap
dronkelap
alcohólico
alcoholist
alcoholicus
dronkaard
drank
alcoholische
zuiplap
alcoholverslaafde
alcoholistische
alcoholieker
dronkenlap
borracha
dronkaard
dronkenlap
zuiplap
dronkelap
zatlap
alcoholist
bezopen
stomdronken
zat
aangeschoten
borrachos
dronkaard
dronkenlap
zuiplap
dronkelap
zatlap
alcoholist
bezopen
stomdronken
zat
aangeschoten

Voorbeelden van het gebruik van Dronkenlap in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dat gebeurt niet, dronkenlap.
No. Nada de eso, borrachito.
Dronkenlap Jean-Claude Juncker, de man die leiding geeft aan de EU.
Este es el Jean-Claude Juncker, un borracho alcoholico, que preside la UE.
Die dronkenlap die ben ik niet meer.
El borracho. Pero ese no soy yo.
Dat is veel beter dan 'n dronkenlap die 'm waarschijnlijk ook nog slaat.
Es mejor que vivir con un borracho que le pegará a él también.
De dronkenlap krijgt 20.
Al borrachín le pagan 20.
Ik was boos omdat ik een dronkenlap aan de telefoon had.
estaba al teléfono con un borracho.
Ik ruik een dronkenlap.
Con un borracho por como hueles.
Of naar de dorps dronkenlap.
Ni del borracho del pueblo!
Dat kan bij hem alleen als ik een dikke, stinkende dronkenlap was.
La única manera de impresionarlo como un borracho gordo y apestoso.
Peter, je bent ook een dikke, stinkende dronkenlap.
Peter, eres un borracho gordo y apestoso.
Je bent een dikke, stinkende dronkenlap.
¿Qué?- Eres un borracho gordo y apestoso.
Hij is een dronkenlap.
Sí. Es un borracho, un borracho.
Maak dat je wegkomt, mislukte dichter en geslaagde dronkenlap.
¡Círcule!¡El poeta fallido y el borracho exitoso, desaparezcan los dos!
Ga slapen, dronkenlap.
Duérmete, borrachín.
Vandaag de dag kun je geen dronkenlap of dief meer vinden.
No hay un borracho o ladrones que te encuentres en estos días, ya sabes.
Stap in de auto, dronkenlap.
Póngase en el borracho en coche.
Oe woorden van een dronkenlap tellen niet mee.
Las palabras de un borracho no significan nada.
Oké, misschien kan die dronkenlap in zeven naar observatie.
Bien, quizás medicina pueda meter al borracho en la 7 en obstetricia.
De historiek bevestigt wat die lastige dronkenlap vertelde.
Sus antecedentes confirman lo que dijo el borracho pesado.
En toen ik dat deed, was hij een dronkenlap en het kon hem niet schelen wat hij had gedaan.
Y cuando lo hice, no era más que ese idiota borracho y que no le importaba qué mató a mi padre.
Uitslagen: 161, Tijd: 0.0632

Dronkenlap in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans