EU-PROGRAMMA - vertaling in Spaans

programa
programma
show
software
agenda
schema
opleiding
programa comunitario
communautair programma
communautair actieprogramma
eu-programma
actieprogramma van de gemeenschap
gemeenschapsprogramma
programma van de gemeenschap
milieuactieprogramma van de gemeenschap
eg-programma
munautaire programma
gemeenschappelijk programma
programa de la unión europea
de la UE

Voorbeelden van het gebruik van Eu-programma in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zoals de geachte afgevaardigden weten heeft de Raad op 26 juni 1997 het EU-programma ter voor koming en bestrijding van illegale handel in conventionele wapens goedgekeurd.
Como sabe Su Señoría, el Consejo aprobó el 26 de junio de 1997, el programa de la UE para pre venir y combatir el tráfico ilegal de armas convencionales.
Sinds 2007 vallen de voornaamste programma's onder het overkoepelende EU-programma voor een leven lang leren.
A partir de 2007 los principales programas se han integrado en el marco general del Programa de Aprendizaje Permanente de la UE.
Dit verslag gaat over het eerste jaar van Erasmus+, het EU-programma voor onderwijs, opleiding, jeugdzaken en sport.
El informe se refiere al primer año de aplicación de Erasmus+, el programa de la UE para la educación, la formación, la juventud y el deporte.
U kunt een stage aanvragen voordat u aankomt in het EU-programma of in het voorjaar.
Puede solicitar una pasantía antes de llegar al programa de la Unión Europea o al principio del período de primavera.
Die leermobiliteit steunen is een van de kerntaken van Erasmus+, het EU-programma voor onderwijs en opleiding.
Apoyar la movilidad sigue siendo uno de los objetivos esenciales de Erasmus+, el programa de la Unión Europea para la educación y la formación.
Sinds 2008 is het grootste EU-programma in het bezette Palestijnse gebied„Pegase-Directe Financiële Steun(DFS)”, dat tussen 2008 en 2011 ongeveer 1 miljard euro aan financiering verstrekte.
Desde 2008, su principal programa en el territorio palestino ocupado ha sido la ayuda financiera directa Pegase, que entre 2008 y 2012 proporcionó aproximadamente 1 000 millones de euros de financiación.
De Europese Rekenkamer heeft onlangs de aandacht gevestigd op het feit dat het EU-programma voor de"jongerengarantie", dat bedoeld was om de jeugdwerkloosheid krachtig terug te dringen,
El Tribunal de Cuentas Europeo(TCE) ha puesto de manifiesto recientemente que el programa de Garantía Juvenil de la Unión, cuyo objetivo consistía en reducir el desempleo juvenil,
Het EU-programma van studiebezoeken, dat in 1985 van start is gegaan en geba seerd is op een Besluit
El Programa comunitario de visitas de estudio se inició en 1985 a partir de una Resolución del Consejo(11 de julio de 1983),
Het EU-programma voor werkgelegenheid en sociale innovatie(EaSI)
El Programa para el Empleo y la Innovación Social(EaSI)
Het EU-programma van studiebezoeken, dat in 1985 van start is gegaan en geba seerd is op een Besluit
El Programa comunitario de visitas de estudio se inició en 1985 tras una Resolución del Consejo(11 de julio de 1983),
Daarom is de verwezenlijking van het EU-programma voor de gratis uitdeling van voedsel aan de meest behoeftigen, dat jaarlijks 500 miljoen euro kost, zo belangrijk.
Esta es la razón por la que resulta tan importante la aplicación del programa de la Unión Europea para la distribución gratuita de alimentos a los más pobres, que supone un coste anual de 500 millones de euros.
PROGRESS(2007-2013) is het EU-programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit,
PROGRESS(2007-2013) es el programa de la Unión Europea para el empleo y la solidaridad social,
Horizon 2020 is een EU-programma voor onderzoek en innovatie waarvoor bijna 80 miljard euro aan financiering beschikbaar is gesteld voor een periode van zeven jaar(2014-2020).
Horizonte 2020 es un programa de investigación e innovación de la UE, con una dotación financiera de cerca de 80 000 millones de euros puestos a disposición en un período de siete años(2014 a 2020).
Het EU-programma voor studiebezoeken is in 1985 opgezet en heeft een vervolg
El programa comunitario de visitas de estudio fue instaurado en 1985
Wij hebben vanochtend al veel tijd besteed aan de bespreking van het EU-programma voor handelsgebonden hulpverlening en de twee rapporteurs hebben nauw samengewerkt om ervoor te zorgen dat deze twee verslagen samen werden behandeld.
Esta mañana hemos dedicado ya mucho tiempo a debatir la ayuda al comercio de la UE y los dos ponentes han trabajado juntos para conseguir que sus dos informes estuvieran estrechamente relacionados.
Op weg naar duurzame ontwikkeling, het EU-programma van beleids maatregelen en acties op het gebied van milieu en duurzame ontwikkeling voor de periode 1992-2000,
Hacia un desarrollo sostenible», el programa de la política y la acción de la Unión Europea relativo al medio ambiente
Om de mediterrane partners te helpen om de uitdagingen aan te gaandie vrijhandel met zich brengt, voorziet het EU-programma Meda jaarlijks in ongeveer 1 miljard euro aansteun en ongeveer 1 miljard
A fin de ayudar a los socios mediterráneos a sortear los desafíos que planteael libre comercio, el programa comunitario MEDA ofrece cada año unos 1 000 millones de euros en subvenciones,
een tv-serie die wordt ondersteund door het MEDIA-programma- het EU-programma ter ondersteuning van de Europese audiovisuele industrie.
por el programa MEDIA, el programa de la UE para apoyar a la industria audiovisual europea.
Ik ben daarom van mening dat de rol van het gezin een plaats moet krijgen binnen het EU-programma" Jeugd",
Por consiguiente, la referencia al papel de la familia creo que debería incluirse en el programa Juventud de la Comunidad Europea,
er wordt geschat dat het nationale programma ongeveer 6%, en het EU-programma 30% van de totaal uitgedeelde hoeveelheden uitmaakt.
se estima que el programa nacional representa alrededor del 6% y el programa comunitario el 30% del total de las cantidades distribuidas.
Uitslagen: 134, Tijd: 0.0397

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans