GRENSARBEIDER - vertaling in Spaans

trabajador fronterizo
grensarbeider
trabajador transfronterizo
grensarbeider
grenswerker
fronterizo en situación
grensarbeider
trabajadores fronterizos
grensarbeider

Voorbeelden van het gebruik van Grensarbeider in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
hebt u ook rechten in de lidstaat waar užwerkt(er zijn enkele beperkingen voor de gezinsleden van een grensarbeider(ziežhoofdstuk 6.1) en voor gepensioneerden(zie 6.3)).
también le asisten derechos en el Estado de empleo(si bien hay ciertas restricciones para los miembros de la familia de los trabajadores fronterizos[véase el apartado 6.1] y para los pensionistas[véase el apartado 6.3]).
Volgt dat de volledig werkloze grensarbeider die in een andere dan de bevoegde lidstaat woonde en in die lidstaat, de woonlidstaat, blijft wonen, zich ter beschikking
º 883/2004 se desprende que el trabajador fronterizo en situación de desempleo total que residía en un Estado miembro distinto del Estado miembro competente
De bevoegde autoriteit van de betrokken staat kan een zelfstandige grensarbeider echter een bijzondere vergunning met een geldigheidsduur van ten minste vijf jaar verlenen, mits deze bij de bevoegde
No obstante, la autoridad competente del Estado interesado podrá otorgar al trabajador fronterizo autónomo un título específico de una duración de cinco años como mínimo,
Is afdeling 3 van hoofdstuk 6 van verordening nr. 1408/71 van toepassing op de volledig werkloze grensarbeider, die werkloosheidsuitkeringen heeft ontvangen ingevolge de wettelijke regeling van de Lid-Staat waar hij woonachtig was
¿La sección 2 del capitulo 6 del Reglamento 1408/71 se aplica al trabajador fronterizo en paro completo, quien recibió subsidios de paro en
Sociale zekerheid- Migrerende werknemers- Werkloosheid- Grensarbeider die volledig werkloos is en privé en beroepsmatig bijzondere banden
Seguridad social- Trabajadores migrantes- Desempleo- Trabajador fronterizo en situación de paro total que ha conservado vínculos personales
inzonderheid artikel 69. is niet van toepassing op een volledig werkloze grensarbeider die zich, na het beëindigen van zijn laatste werkzaamheden,
especialmente su artículo 69, no se aplica al trabajador fronterizo en paro completo que,
met uitzondering van de gezinsleden van een grensarbeider die op het grondgebied van een andere Lid-Staat wonen dan de Lid-Staat aan de wettelijke regeling waarvan de werknemer onderworpen is,
con excepción de los familiares de un trabajador fronterizo, que residan en el territorio de un Estado miembro distinto de aquel a cuya legislación estuviera sometido el trabajador, siempre que no
Luidt het antwoord op de onder 2 gestelde vraag anders indien aan de betrokken werkloze grensarbeider toezeggingen zijn gedaan
¿Será otra la respuesta que se dé a la segunda cuestión si se garantizó a los trabajadores fronterizos desempleados de que se trata
aantal vragen onbeantwoord liet, in het bijzonder met betrekking tot de vaststelling van de rechten op gezinsbijslagen van een grensarbeider die een invaliditeitspensioen ontvangt van de lidstaat waar hij zijn beroepsarbeid heeft verricht.
relativas en particular a la determinación de los derechos en materia de prestaciones familiares de un trabajador fronterizo beneficiario de una pensión de invalidez concedida por el Estado miembro en el que había ejercido su actividad profesional.
afdeling III van de overeenkomst van 2 augustus 1979 betreffende de tenuitvoerlegging van het verdrag betreffende de werkloosheidsverzekering van 19 juli 1978 blijven van toepassing op personen die op of vóór 1 januari 2005 als grensarbeider werkzaam zijn geweest en vóór 1 januari 2011 werkloos worden.
al seguro de desempleo, de 19 de julio de 1978, seguirá aplicándose a las personas que hayan ejercido una actividad como trabajadores fronterizos antes del 1 de enero de 2005 inclusive y pasen a estar en situación de desempleo antes del 1 de enero de 2011.
andere grensoverschrijdende werknemers is de beste optie om de lidstaat waar men het laatst heeft gewerkt verantwoordelijk te stellen voor de betaling van de werkloosheidsuitkering wanneer de grensarbeider daar gedurende ten minste twaalf maanden heeft gewerkt, en voor het overige de verantwoordelijkheid
la opción preferida es hacer que el Estado miembro del empleo más reciente sea responsable del pago de prestaciones por desempleo cuando el trabajador fronterizo haya trabajado allí durante al menos doce meses
hij overigens de hoedanigheid van grensarbeider bezit.
la calidad de trabajador fronterizo.
Ii een werknemer die geen grensarbeider is, volledig werkloos is en zich ter beschikking stelt van
Ii el trabajador por cuenta ajena que no sea fronterizo, que se halle en paro total
Gewezen arrest Miethe[reeds aangehaald], te weten een keuzerecht voor de atypische grensarbeider ten aanzien van de lidstaat waar hij zich ter beschikking stelt van de arbeidsbemiddeling en van waaruit hij een werkloosheidsuitkering ontvangt op de grond
º 1408/71, a saber, conceder al trabajador fronterizo atípico el derecho de elegir el Estado miembro en el que se pone a disposición del servicio de empleo
dus moest worden beschouwd als een werknemer die geen grensarbeider was, echter niet alleen in aanmerking voor de in die staat bestaande diensten voor re‑integratie in het beroepsleven,
ser considerado trabajador no fronterizo, podía beneficiarse, no solo de los servicios de reciclaje profesional de dicho Estado,
nr. 1408/71 moet aldus worden uitgelegd dat een volledig werkloze grensarbeider die onder het toepassingsgebied van deze bepalingen valt,
artículo 71 del Reglamento(CEE) n° 1408/71 debe interpretarse en el sentido de que un trabajador fronterizo en paro completo,
verzekerde na diens pensionering, tenzij de lidstaat waar de grensarbeider zijn werkzaamheden uitoefende, is opgenomen in bijlage III.
el Estado miembro en el que el trabajador fronterizo ejerció su actividad en último lugar figure en la lista del anexo III.
zij- legaal wonend in een lidstaat- zonder tewerkstellingsvergunning in een andere lidstaat als grensarbeider mogen werken en dat het volledige recht
residentes legales en un Estado miembro- puedan ejercer un empleo como trabajadores transfronterizos en otro Estado miembro sin necesidad de solicitar otro permiso de trabajo,
Hebben werknemers die geen grensarbeider zijn, dat wil zeggen personen die,
Los trabajadores por cuenta ajena que no son fronterizos, es decir,
echter niet kan worden bereikt wanneer een volledig werkloze grensarbeider in de lidstaat waar hij laatstelijk werkzaam is geweest, bij wijze van uitzondering privé en beroepsmatig nog steeds zodanige banden heeft
las condiciones más favorables, no puede sin embargo alcanzarse cuando un trabajador en paro total haya conservado excepcionalmente en el Estado miembro en el que tuvo su último empleo vínculos personales y profesionales de tal naturaleza
Uitslagen: 81, Tijd: 0.0687

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans