KNIELEND - vertaling in Spaans

arrodillados
knielen
neerknielen
nederknielen
knieën
de rodillas
knie
knieën
knee
kniebeschermers
voor knie-
van de knie”
postrado
buigen
ter aarde te werpen
neer te buigen
neervallen
neer te werpen
neerbuigen
neerknielen
arrodillado
knielen
neerknielen
nederknielen
knieën
arrodillada
knielen
neerknielen
nederknielen
knieën
arrodillo
knielen
neerknielen
nederknielen
knieën

Voorbeelden van het gebruik van Knielend in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Antwoord.- met een naakte dolk, ik knielend op het kruis onder de banieren van de Paus
Respuesta: Con una daga desnuda, me arrodillo sobre la cruz bajo las banderas del Papa
slecht te herkennen, onder in het beeld, knielend onder een boom.
al fondo del cuadro arrodillada bajo un árbol.
En ik zal mijn ziel dragen in de tijd, Als ik knielend aan uw voeten.
Y con el tiempo sostendré mi alma cuando me arrodillo a tus pies.
Je zei ooit dat de armen die knielend op mij proostten bij de poort,' een beetje te veel' waren?
¿He oído que una vez le dijo a la pobre gente que solía brindar por mi salud- de rodillas ante las puertas que era"un poco exagerado"?
Lucretia knielend op de markt, smekend aan de goden om de vlammen uit te pissen die nog nasmeulen?
¿Lucretia postrada en el mercado, suplicando a los dioses que meen en las llamas que aún arden?
En dit jongmens moet een vriendelijke persoonlijkheid gehad hebben, omdat hij zich knielend aan de Here Jezus voorstelde.
Y este jovencito debió haber tenido una buena personalidad por cuanto se presentó al Señor Jesús postrándose.
Knielend zette hij zijn hoofd op het blok,
Arrodillándose, colocó su cabeza sobre la manzana,
En dit… is voor de zelfopoffering van Hamdi die zich knielend heeft verontschuldigd… omdat hij vier monden te vullen heeft.
Esto… por la abnegación del hermano Hamdi que se arrodilló pidiendo excusas por tener cuatro bocas que alimentar.
We willen haar naar Rome laten komen knielend aan onze voeten en laten die mooie lippen, de pauselijke ring kussen.
Haremos que venga a Roma y se arrodille a nuestros pies para que esos hermosos labios besen el anillo papal.
Onderdrukte vrouwen knielend aan uw voeten, de hele dag giftige dampen inademen,
Mujeres oprimidas arrodillándose a vuestros pies, inhalando humos tóxicos todo el día,
Maakt gebruik van elementen die uw comfort zoeken, want soms in tuinieren bracht een lange tijd in een positie(zittend, knielend, enz.), En dit kan gevolgen hebben voor onze beweging of gewrichtspijn en dergelijke hebben.
Utiliza elementos que procuren tu comodidad, pues a veces en la jardinería pasamos largo tiempo en una misma posición(sentados, arrodillados,etc), y esto puede tener consecuencias para nuestra circulación o para dolores articulares y similares.
benen in een nerveuze positie of knielend) geven een negatief gevoel,
las piernas en una posición nervioso o de rodillas) emiten una sensación negativa,
Maar de naam van het eiland Baida, knielend tegenover de Gromushkina-rots direct in de beek van de Oude Dnjepr, staat in direct
Pero el nombre de la isla de Baida, postrado frente a la roca Gromushkina directamente en el arroyo del Viejo Dnieper,
Erroll's lichaam werd gevonden in de vroege ochtend op 24 januari 1941, knielend in de voorste passagiersruimte van zijn auto met een kogelwond achter het oor, vermoorde uitvoeringsstijl.
El cadáver de Erroll se encontró temprano en la mañana del 24 de enero de 1941, arrodillado en el espacio para los pies del pasajero delantero de su automóvil con una herida de bala en la oreja, estilo de ejecución asesinado.
U besloot om te bidden in de regen… knielend op het asfalt naast de snelweg.
En vez de eso, eligió orar bajo la lluvia arrodillado en el asfalto en una gasolinera de la autopista,
Baldwin III van Jeruzalem, aan de rechterkant, knielend, naast de gravin van de Sybil van Anjou, hij geeft het reliek aan de priester.
del lado derecho, arrodillado, junto a la condesa de la Sybil de Anjou, que entrega la reliquia al sacerdote.
staand of knielend op en niet in de romp te worden bediend;
de pie o de rodillas sobre los límites de un casco( y no dentro de ellos);
Nadat hij de top van de berg had bereikt, knielend aan de voeten van het grote kruis, werd hij gedood door een groep soldaten die vuurwapens en pijlen op hem afschoten,
Llegado a la cima del monte, postrado de rodillas a los pies de la gran Cruz fue muerto por un grupo de soldados que le dispararon varios tiros de arma de fuego
terwijl de kano's worden voortgestuwd met behulp van een enkele of dubbele blad peddels waar de paddler- een kanoër"of" canoer"- is knielend of zittend op de stoel of dwarsbomen,
propulsado utilizando un remo de dos palas que se asienta la paddler con sus piernas extendió principalmente en frente de ellos, mientras que las canoas son impulsados mediante uno o dos palas remos cuando el paddler- un"palista" o"canoer"- es arrodillarse o sentarse en asiento o frustrar, con sus rodillas dobladas y las piernas más
Salomo zat geknield met zijn handen uitgestrekt naar de hemel.
Salomón había estado arrodillado, con las manos extendidas hacia los cielos.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0821

Knielend in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans