Voorbeelden van het gebruik van Luitenants in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Uw vertrouwde luitenants omkopen van ambtenaren,
De luitenants van Hitler stonden voor gerechtigheid,
Ik weet dat voor sommige luitenants Officiersstokjes geen garantie zijn voor een Heer.
Koning en zijn luitenants'probeerden duidelijk een reeks verstoringen te creëren waar de federale overheid op zou moeten reageren', leggen Piven en Cloward uit.
helaas had hij niet veel luitenants om hem te helpen de trofee naar huis te dragen.
Je hebt geen luitenants, geen van je mensen, je mannen,
Hun luitenants stalen eenvoudig de Amerikaanse verkiezingen van 2000,
Hitler maakte een opvallende verschijning op de proef van twee Reichswehr officieren, luitenants Richard Scheringer
Ongeveer een half uur geleden is John Cavazzere onder arrest geplaatst… tezamen met vier van zijn luitenants en 13 andere aanverwanten.
Hitler maakte een opvallende verschijning op de proef van twee Reichswehr officieren, luitenants Richard Scheringer
ook Gilberto Rendon Hurtado en andere luitenants aan de speciale politie geconfronteerd.
In het midden zitten de drie kapiteins en aan het eind de drie luitenants.
Een decreet van 25 december Roses splitsing van de partij in 14 secties met een magistraat met zes burgemeesters en twaalf luitenants.
Jaume I overgegaan tot de verdeling van de grond onder zijn luitenants en bondgenoten.
is niet alleen de Gouverneur, noch zijn luitenants, of zijn soldaten of hun geweren.
Loki en Ultron als zijn luitenants.
In oktober van datzelfde jaar werd hij eerste luitenant van HMS Wallace, op 21-jarige leeftijd een van de jongste eerste luitenants in de Koninklijke Marine.
u volle immuniteit geven in ruil voor een getuigenis tegen uw luitenants.
Een decreet van 25 december Roses splitsing van de partij in 14 secties met een magistraat met zes burgemeesters en twaalf luitenants.
een van Gabriëls luitenants.