Voorbeelden van het gebruik van Processtukken in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Indien slechts een deel van een document verband houdt met de inhoud van processtukken, mogen alleen de relevante delen(fragmenten, uittreksels) worden voorgelegd aan de rechter.
En de bijlagen bij de processtukken ingediend bij het Hof alleen door middel van elektronische communicatie, moet 75 procent voor de opname van een processtuk in het zegelrecht te betalen bedrag,
Uit de processtukken volgt eveneens, dat de voorlopige visvergunningen slechts worden afgegeven
Dienaangaande zij vastgesteld, ten eerste, dat de Commissie in haar processtukken een onjuist verband legt tussen het kunnen slagen van een middel
oproepingen en kennisgevingen van de processtukken die gepubliceerd worden.
Als processtukken of bijlagen bij processtukken uitsluitend elektronisch bij de rechtbank worden ingediend,
méér dan in alle processtukken van Neurenberg bij elkaar', zo schrijft hij.
bij de repliek argumenten aanvoert die niet voorkomen in die processtukken zelf.
oproepingen en kennisgevingen van de processtukken die gepubliceerd worden.
meerdere assistenten aanmelden die door de griffie toegezonden processtukken in ontvangst kunnen nemen.
de mededeling effect sorteert vanaf de oorspronkelijke datum van indiening van de processtukken.
waaraan zij een afschrift van de processtukken toezendt.
conclusies van de partijen of andere processtukken schriftelijk bij de rechtbank worden ingediend.
Uit de aan het Hof voorgelegde processtukken blijkt dat, indien haar dienstjaren bij de Duitse posterijen in aanmerking waren genomen,
De processtukken werden in een geheim archief opgeborgen
moet de toezending van de processtukken in dit stadium worden beperkt tot de niet-vertrouwelijke versies die partijen hebben geproduceerd.
Met het vijfde middel stellen rekwiranten, dat het Gerecht uit de processtukken niet kon afleiden, dat de Commissie terecht had vastgesteld,
Uit de processtukken volgt namelijk, dat afgezien van verzoekers ook nog een onbepaald aantal Portugese reders in de loop van
Vervolgens blijkt enerzijds uit de processtukken voor het Gerecht dat het totaal van de relevante marktaandelen van de deelnemers aan het kartel ruimschoots boven de 5% ligt.
De te gebruiken methode voor de betekening van de processtukken aan de partij en het postadres voor correspondentie indien dat adres verschilt van de woonplaats