RISICODELING - vertaling in Spaans

distribución del riesgo
riesgo compartido
reparto de los riesgos
reparto del riesgo
prorrateo de riesgos

Voorbeelden van het gebruik van Risicodeling in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daarnaast zou met een toegenomen inzet van gezamenlijke financiële instrumenten en risicodeling met de EU-begroting kapitaal kunnen worden vrijgemaakt
Además, un uso ampliado de instrumentos financieros conjuntos y el riesgo compartido con el presupuesto de la UE podrían ocasionar la liberación de capital
sectorspecifieke kwetsbaarheden, door de diversificatie van de financieringsbronnen voor de reële economie en de risicodeling tussen de landen te bevorderen.
al aumentar la diversificación de las fuentes de financiación de la economía real y la distribución del riesgo entre los países.
ondernemingen in de sociale economie, onder meer via blendingverrichtingen zoals asymmetrische risicodeling of het beperken van transactiekosten, alsmede steun voor de
en particular mediante operaciones de financiación mixta como el reparto de los riesgos asimétricos o la reducción de los gastos de transacción,
We waren verheugd over de introductie van de financieringsfaciliteit met risicodeling. Dit moet voor het eind van het zevende kaderprogramma en in toekomstige programma's gehandhaafd
Nos complace enormemente aplaudir la introducción del Instrumento de Financiación del Riesgo Compartido, que debería tener continuidad
monetaire unie versterken door particuliere risicodeling te bevorderen.".
Monetaria, al promover la distribución del riesgo en el sector privado».
sociale ondernemingen, onder meer via blendingverrichtingen zoals asymmetrische risicodeling of het beperken van transactiekosten, alsmede steun voor de
en particular mediante operaciones de financiación mixta como el reparto de los riesgos asimétricos o la reducción de los gastos de transacción,
andere vormen van risicodeling waarop in de begroting 2014-2020 op grotere schaal een beroep zal kunnen worden gedaan.
los préstamos, las garantías, las acciones y otros instrumentos de riesgo compartido, que podrán utilizarse de forma más amplia en el presupuesto de 2014-2020.
De Commissie had aanvankelijk voorgesteld een formeel vereiste ten aanzien van de risicodeling tussen de Gemeenschap en de nationale instanties,
La Comisión había propuesto inicialmente introducir un requisito formal de reparto del riesgo entre la Comunidad y las autoridades,
gezamenlijke technologie-initiatieven en het financieringsinstrument voor risicodeling.
el Instrumento de Financiación del Riesgo Compartido.
moet er worden gepleit voor implementatie van instrumenten die, bijvoorbeeld, risicodeling tussen de verschillende belanghebbenden mogelijk maken.
ayudar a este tipo de empresas, así como alentar la aplicación de instrumentos que permitan, por ejemplo, el reparto de riesgos entre los distintos interesados.
Het kan ook nuttig zijn gebruik te maken van alternatieve mechanismen, zoals risicodeling tussen particuliere en openbare investeerders via publiek-private partnerschappen,
También puede resultar útil recurrir a mecanismos alternativos, tales como las asociaciones público-privadas que comparten los riesgos entre los inversores privados y públicos, y recurrir al apalancamiento
Uitbreiding van gezamenlijke financieringsinstrumenten met risicodeling tussen de Europese Commissie
Ampliación de los instrumentos financieros de riesgo compartido entre la Comisión Europea
In die omstandigheden is een vorm van risicodeling tussen landen van essentieel belang om de kosten van aanpassing voor die landen terug te dringen
Alguna forma de compartir los riesgos entre los países es esencial para ayudar a reducir los costos del ajuste para esos países
leningen aan Turkije( Terra) waarvoor geen risicodeling is gevraagd.
euros concedido a Turquía(TERRA), para el que no se ha pedido una distribución de riesgos.
het gemakkelijker wordt om die regels na te leven, en risicodeling niet tot permanente overdrachten tussen landen leidt.
cumplir esas normas resulte más fácil y que compartir los riesgos no se traduzca en transferencias permanentes entre los países.
voorzitter Juncker herhaald dat de bankenunie alleen kan functioneren wanneer risicobeperking en risicodeling hand in hand gaan.
la unión bancaria solo puede funcionar si la reducción de riesgos y su reparto van de la mano.
ze als ontwikkelde economieën met volledig vrije vermogensrekeningen hadden moeten profiteren van de vrije stroom aan kapitaal en internationale risicodeling- en daarom weinig macro-economische schommelingen hadden moeten ervaren.
con cuentas de capital totalmente abiertas, se tendrían que haber beneficiado del libre flujo de capital y participación internacional en los riesgos- y por lo tanto, experimentado una pequeña volatilidad macroeconómica.
lidstaten maar zal vooral de economische en monetaire unie versterken door grensoverschrijdende particuliere risicodeling in de eurozone te bevorderen.
reforzará en especial la Unión Económica y Monetaria mediante el fomento de la distribución de riesgos del sector privado a través de las fronteras en la zona del euro.
is de invoering van het mechanisme voor financiering en risicodeling een stap in de goede richting.
la introducción de un mecanismo de financiación y de riesgos compartidos es un paso en la buena dirección.
terwijl de garantie risicodeling mogelijk maakt.
la garantía permite compartir los riesgos.
Uitslagen: 86, Tijd: 0.066

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans