SAMENWERKINGSPROGRAMMA'S - vertaling in Spaans

programas de cooperación
samenwerkingsprogramma
programma voor samenwerking
agenda voor samenwerking
mobiliteitsprogramma
programas de colaboración
samenwerkingsprogramma
partnership-programma
gezamenlijke programma
programas cooperativos
samenwerkingsprogramma

Voorbeelden van het gebruik van Samenwerkingsprogramma's in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het bestuur is uitgegroeid tot een prioriteit binnen het ontwikkelingsbeleid en de samenwerkingsprogramma's van talrijke donoren.
La gobernanza se ha convertido en una prioridad en las políticas de desarrollo y en los programas de cooperación de numerosos donantes.
De deelname van het maatschappelijk middenveld aan het ENB moet verder gaan dan uitwisselingen en samenwerkingsprogramma's.
La participación de la sociedad civil en la PEV no debería limitarse a los programas de intercambios y cooperación.
Wat dit punt betreft, stelt de Commissie ons voor de samenwerkingsprogramma's voor plaatselijke groepen uitsluitend toegankelijk te maken voor de kandidaat-lidstaten.
En relación a esto, la Comisión nos propone reducir aún más las acciones de cooperación de los grupos de acción local, limitándolas únicamente a los países candidatos a la ampliación.
moeten wij uitgaan van bestaande en doeltreffend gebleken samenwerkingsprogramma's, zoals het ALFA-programma.
debemos apoyarnos en programas de cooperación existentes que han demostrado su eficacia, como el programa ALPHA.
Het meinummer van Euroabstracts is gewijd aan O& Oactiviteiten in de LMOE's en de samenwerkingsprogramma's van de EU.
El número de mayo de Euroahstracts estaba dedicado a las actividades de I+D en los PECO y a los programas de cooperación de la UE.
Het verbeteren van bestaande en het bevorderen van nieuwe deelname van beide partijen aan regionale en subregionale samenwerkingsprogramma's die openstaan voor de andere partij;
Incrementar la participación existente y alentar la nueva participación de ambas Partes en los programas de cooperación subregional y regional abiertos a la participación de la otra Parte;
De subsidies die uit het cohesiefonds zijn gereserveerd en beschikbaar zijn gesteld uit de territoriale samenwerkingsprogramma's, moeten op lokaal niveau terechtkomen.
Las subvenciones concedidas por el Fondo de Cohesión a los programas de cooperación regional deben llegar al nivel local.
Daarom zijn er zelfs al voor de toetreding aan weerszijden van de grenzen samenwerkingsprogramma's met de kandidaat-landen van start gegaan.
Ésta es la razón de que, antes incluso de que se haga efectiva su adhesión, hayan comenzado acciones de cooperación a través de las fronteras con los países candidatos.
de dimensie„ jeugd" invoeren in samenwerkingsprogramma's.
introducir una dimensión de«juventud» en los programas de cooperación.
het stoppen van samenwerkingsprogramma's met anti-democratische regimes.
la interrupción de los programas de cooperación con los regímenes antidemocráticos.
een geweldige kans biedt om zijn certificerings- en samenwerkingsprogramma's te promoten.
brinda una gran oportunidad para promover sus programas de certificación y asociación.
de Europese middelen worden toegewezen door de samenwerkingsprogramma's en niet door de lidstaten;
los fondos comunitarios se distribuyan a través de los programas de cooperación y no a través de los Estados miembros;
Benadrukt dat er sprake is van een gebrek aan informatie over door de EU gefinancierde mogelijkheden voor grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's in de EU-grensregio's;
Subraya la falta de información sobre las oportunidades financiadas por la Unión en materia de programas de cooperación transfronteriza en las regiones fronterizas de la Unión;
waarin specifieke bepalingen over grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's ontbreken.
que carece de disposiciones específicas para los programas de cooperación transfronteriza.
financiële bijstand aan ontwikkelingslanden die door regionale overheden in het kader van gedecentraliseerde samenwerkingsprogramma's wordt verstrekt, worden erkend.
los entes regionales facilitan a los países en desarrollo en el marco de los programas de cooperación descentralizada.
met inbegrip van transnationale en grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's;
con las regiones europeas, en particular a través de programas de cooperación transnacional y transfronteriza;
Over de evaluatie van de samenwerkingsprogramma's tussen de Europese Gemeenschap
Relativa a la evaluación de los programas de cooperación entre la Comunidad Europea
Een bijzonder probleem is dat de samenwerkingsprogramma's van de lidstaten van de EU en van de derde
Un problema particular lo constituye el hecho de que los programas de colaboración entre los Estados miembros de la Unión Europea
De partijen erkennen het belang van samenwerkingsprogramma's ter bevordering van acties die ertoe bijdragen dat ambachtelijke goederen die in de republieken van de MA-partij worden geproduceerd, profiteren van deze overeenkomst.
Las Partes reconocen la importancia de los programas de cooperación que promueven acciones con el fin de ayudar a los bienes artesanales fabricados en las Repúblicas de la Parte CA a beneficiarse del presente Acuerdo.
De Europese Commissie heeft twee samenwerkingsprogramma's aangekondigd om Jamaica te ondersteunen bij het aanpakken van klimaatverandering en het verbeteren van openbaar bestuur,
La Comisión Europea ha anunciado dos programas de cooperación para ayudar a Jamaica a abordar el cambio climático
Uitslagen: 276, Tijd: 1.3124

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans