Voorbeelden van het gebruik van Schaam in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Schaam jij je om gezien te worden met iemand die.
Schaam u dus niet van onze Heer te getuigen.
Wat is er, schaam je jezelf om gezien te worden met mij?
Schaam jij je voor je voeten?
Schaam je nooit over de littekens die het leven je heeft nagelaten.
Schaam je, je hebt een vlek op zijn hoofd gemaakt.
Ik schaam me niet om te zeggen dat de gedachte aan oorlog me bang maakt.
Schaam jij je voor je been?
Schaam je er niet voor als je achteraf heel emotioneel bent.
Schaam je niet om ze te gebruiken.
Schaam jij je voor mij?
Schaam je, een mens doet dit toch niet?
Schaam je niet als je pijn krijgt het beste van je soms.
Schaam jij je voor ons?
Altijd als je iets liefs doet, schaam jij je om dat toe te geven.
Schaam je niet, daarom komen de meeste mannen hier.
Schaam je je voor mij?
Bedot je me een keer, schaam je dan.
Schaam je niet knul, ik heb vroeger ook uit vuilnisbakken gegeten.
Schaam jij je om met mij gezien te worden?
