SUBTITEL - vertaling in Spaans

subtítulo
ondertitel
subtitel
bijschrift
subkop
subtitle
onderschrift
sub-titel
onderkopje
subtítulos
ondertitel
subtitel
bijschrift
subkop
subtitle
onderschrift
sub-titel
onderkopje
tagline
subtitel
slogan

Voorbeelden van het gebruik van Subtitel in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De accountant dient elk kernpunt van de controle te beschrijven waarbij hij gebruik maakt van een gepaste subtitel, in een apart onderdeel van de controleverklaring onder de titel Kernpunten van de controle,
El auditor describirá cada cuestión clave de la auditoría, utilizando un subtítulo adecuado en una sección separada del informe de auditoría titulada“Cuestiones clave de la auditoría”,
heeft als subtitel" solidariteit tussen de generaties",
tiene como subtítulo"solidaridad entre las generaciones",
Onder de rubriek"Heterosis(van werkwoords-tijden)", subtitel"The Present for the Future",
Bajo el título“Heterosis(de los tiempos)”, subtítulo“El Presente para el Futuro”, él escribe,“Esto se pone
titel, subtitel, korte beschrijving van de inhoud,
título, subtítulo, un breve resumen del contenido,
De subtitel van het eEurope-initiatief luidt:" Een informatiemaatschappij voor iedereen",
El subtítulo de la iniciativa e-Europa"Una iniciativa de la información para todos",
koptekstinformatie, subtitel en veel meer.
información de cabecera, subtítulo y mucho mas.
Terwijl het tijdschrift de Wachttoren de subtitel Aankondiger van Jehovah's Koninkrijk draagt, heeft de organisatie
Si bien la Sociedad ha publicado la revista La Atalaya con el subtítulo“Anunciando el Reino de Jehová”,
Indien relevant kunnen een of meer subtitels worden gebruikt die de inhoud van de paragraaf inzake overige aangelegenheden beschrijven.
Cuando sea apropiado, uno o más sub-títulos pueden ser usadas para describir el contenido del párrafo Otro Asunto.
In de subtitel 5 punten.
En el subtítulo 5 puntos.
Makkelijk tekst bewerken(titel, subtitel).
Edición sencilla de texto(título, subtítulo).
Dat had de subtitel van mijn boek moeten zijn.
Ese debería haber sido el subtítulo de mi libro.
Onder de subtitel ‘Wanneer is de DPI-relatie met ngo's begonnen?
Bajo el subtítulo¿Cuándo empezó la relación del DPI con los ONG's?
Subtitel de godsdienst van een geneesheer.
Religio Medici La religión de un médico.
Onder de subtitel “De waarschuwing voor u!”, sloot dhr.
Bajo el subtítulo“¡La advertencia para USTED!”, el Sr.
Laat ongewenste informatie uit de velden voor titel, subtitel en serie.
Elimine cualquier información superflua de los campos del título, subtítulo y serie.
SubtitelAls je boek een subtitel heeft, voer je deze hier in.
SubtítulosSi su libro tiene un subtítulo, escríbalo aquí.
Vandaar zijn subtitel ‘persuasion in a world where facts don't matter'.
El subtítulo lo dice todo:“La persuasión en un mundo en el que los hechos no importan”.
De subtitel, serie en editie-informatie hoeven niet in de bestanden zijn opgenomen.
Los datos como el subtítulo, serie y edición no tienen que aparecer en estos archivos.
De subtitel Calle Ocho is een verwijzing naar de straat in Miami.
El título es una referencia a la calle de Miami Calle Ocho.
Subtitel: Selecteer ondertitel voor uw geselecteerde bestand(een titel
Subtítulo: Seleccione un subtítulo para su archivo seleccionado(ya sea un título
Uitslagen: 121, Tijd: 0.059

Subtitel in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans