Voorbeelden van het gebruik van Taalkundig in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
In dit taalkundig programma onderzoek je taal vanuit een(socio)
geen reactie signaleren of de zin taalkundig correct was en steek hield.
Taalkundig, echter, wordt het gezien
Masaryk schreef honderd jaar geleden in de tweede editie van zijn" Het Tsjechische vraagstuk” het volgende:" Ons nationaal literair en taalkundig reveil vond op hetzelfde moment plaats
Dit taalkundig uiteenlopen wordt bevestigd door de behoefte aan vertalers tijdens de onderhandelingen in het midden van de 17e-eeuw over het Verdrag van Perejaslav tussen Bogdan Chmelnitski,
De meest taalkundig goed geaard
cultuur ook buiten haar taalkundig gebied te vergroten.
De Commissie streeft ernaar meer te investeren in taalkundig onderzoek en haar eigen informatie in meer talen beschikbaar te stellen. Zij heeft de
Lokalisatie is het proces waarbij een product wordt aangepast aan de behoeften(met name taalkundig en cultureel) van een bepaalde plaats
Merk ook op dat we, hoewel ik hier Taalkundig geavanceerde benaderingen gebruik(worden nader bekeken in latere artikelen),
ze aandringen op zichzelf taalkundig en etnisch onderscheiden van andere Latijns-Amerikanen,
de artikelen 126 en 127 de mogelijkheden van de Gemeenschap om op taalkundig gebied actie te ondernemen voornamelijk beperkt zijn tot de com munautaire onderwijs- en opleidingsprogramma's Socrates en Leonardo.
Wij zullen met u samenwerken om uw volledige vaardighedenbasis te ontwikkelen- academisch, taalkundig, cultureel en sociaal-
De stepes hypothese geeft aan dat taalkundig reconstructie van een proto-Indo-Europese taal woorden bevat die geassocieerd zijn met voertuigen op wielen,
De Desano kan worden gedefinieerd als een"fratrie" exogame patrilineaire, dat deel uitmaakt van een regionaal systeem van exogame fratrieën taalkundig onderscheiden.
deze docenten aangeduid worden als taalkundig specialisten met deels andere rechten en plichten.
een taalkundige consultant of taalkundig onderzoeker in veel omgevingen,
Lokalisatie is het proces waarbij een product wordt aangepast aan de behoeften(met name taalkundig en cultureel) van een bepaalde plaats
En hier komt dit taalkundig zelfde woord uit een veel oudere bron, namelijk het Koptisch,
die werden geclassificeerd met de taalkundig verwante Georgiërs.