Voorbeelden van het gebruik van Transliteratie in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Wanneer transliteratie tot het uiterste wordt doorgevoerd,
De huidige naam van Memphis is afkomstig uit de Griekse transliteratie van de naam van de piramide van Pepi I,
Tijdens deze cursus zullen de studenten werken met een korte tekstuele fragment geschreven in spijkerschrift, transliteratie, en te vertalen, evenals het schrijven van hun eigen basisgrammatica editie van deze tekst.[-].
Als er een wijdverspreid, consistent gebruik van één bepaalde transliteratie is, kan uw werk voor u gedaan zijn- klanten zijn er al vertrouwd mee
Ik koos het alias'Meleti Vivlon' door de Griekse transliteratie van'Bible Study' te krijgen
Transliteratie komt vaak voor wanneer bedrijven uitbreiden naar markten waar de voorkeurstaal geen Latijns alfabet kent, zoals China, Japan,
terwijl Baokemeng is een eenvoudige transliteratie van de term"Pokémon").
Latijnse schrijvers niet hebben geprobeerd om een transliteratie(een gelijkklinkende naam) voor ‘Messias' te vinden, wat zij dit wel voor de naam ‘Jozua' deden.
woord voor woord reciteren, vertaling en transliteratie om kinderen met een beperkte kennis van het Arabisch te helpen bij het leren van de Duas.
In een avonturenroman bepaalt het genre zelf de keuze voor transliteratie, want de keuze voor het lezen van zo'n roman is er één van nieuwsgierigheid naar het nieuwe,
een virtueel toetsenbord voor 40 talen, transliteratie, een decoder, de mogelijkheid om de resultaten van de vertaling af te drukken
Op 19 juni 1998 produceerde Masuda zijn soloalbum MYOJYOW(een onconventionele transliteratie van 明星(myōjō), het Japanse woord voor"Morning Star" of Venus).
door de lokale regels van transliteratie namen van steden bij elkaar geschreven.
prozaïsche situaties, terwijl transliteratie nuttiger is in de meer intellectuele relaties,
transcriptie en transliteratie van wettelijke benamingen voor exportdoeleinden.
Slowaaks en de transliteratie van dezelfde naam in het Russisch en Oekraïens.
ander promotiemateriaal om te passen bij een nieuwe markt) en transliteratie(de handeling van het omzetten van content in een ander alfabet).
vertaling en transliteratie.
waaronder de transliteratie van 12 internationale domeinnamen(IDN)
Elke op grond van deze verordening vereiste transliteratie of vertaling wordt opgesteld in de officiële taal van de Republiek Letland, d. w. z. het Lets.
