VAN DE WACHTER - vertaling in Spaans

del custodio
van de wachter
del guardián
van de hoeder
van de wachter
del guardia
van de bewaker
de el custodio
van de wachter
del guarda

Voorbeelden van het gebruik van Van de wachter in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Waarom zou de Zoeker zoveel volgelingen van de Wachter doden… als hij zelf een dienaar van de Wachter zou zijn?
Porque habría el Buscador matado tantos de los servidores del Custodio si el mismo era un agente del Custodio?
Bannelingen terug te keren, maar helaas, jullie zijn beide te vroom… om het aanbod van de Wachter te accepteren.
ambas son tan piadosas para aceptar la generosa oferta del Custodio.
de Tovenaar winnen… dan een paar pionnen van de Wachter te doden?
el Primer mago que matar algunos de los payasos del Custodio?
De geschriften zeggen ook, dat jij de dodelijkste dienaar van de Wachter moet doden. De Zoeker.
Los Rollos también nos dijeron que debías destruir al más mortífero servidor del Custodio, el Buscador.
als hij een dienaar van de Wachter is?
un agente del Custodio?
is het de wens van de Wachter, dat je het met je leven beschermt.
es deseo del Custodio que lo protejas con tu vida.
een tovenaar zijn grootste misdaad pleegt… niet als hij het werk van de Wachter probeert te doen.
comete su mayor crimen no cuando intenta hacer el trabajo del Custodio.
Onze Han is een kleine prijs om de overwinning van de Wachter zeker te stellen.
Nuestro Han es un pequeño sacrificio a pagar para asegurar la victoria del Custodio.
terug uit het graf, en brand het teken van de Wachter op jouw borst?
te ha marcado el pecho con el símbolo del Custodio.
De Graal zal toebehoren aan hem die de naam van de wachter kent.'.
En vez de ser alcanzado por la imperfección o la contaminación Sangreal pertenecerá a quien hable el nombre del guardián".
De Zaal van de Wachter is gelegen op de noordwestelijke hoek van het Paleis van de Koning
La Sala de Guardia se encuentra en la esquina noroeste del Palacio del Rey
Wat houd deze dode D'Harans tegen, het aanbod van de Wachter te accepteren, en Baneling te worden?
¿Que les impidio a estos D'harianos aceptar la oferta del Guardian? ¿y que volviesen convertidos en poseidos?
zijn vrolijke groep, zijn een van de beste bevoorraders van de Wachter.
su grupito son uno de los mejores proveedores de almas para el Custodio.
Als de Priores iedereen gaat beschuldigen… die het niet met haar eens is over het dienen van de Wachter, dan is het veel gevaarlijker dan ik dacht.
Si la Prelada va a acusar a quien no esté de acuerdo con ella para servir al Custodio, entonces es mucho más peligroso de lo que pensé.
Volg dan de volgorde van de gebeurtenissen met updates rechtstreeks van de wachter in uw app. En uitschakelen.
A continuación, siga la secuencia de eventos con actualizaciones directamente desde el vigilante en su aplicación. Armado y desarmado.
Wij, die het eerste wisten en het eerste geloofden, moeten deze taak van de wachter uitvoeren.
Nosotros que primero hemos conocido y creído debemos llevar a cabo esta tarea de centinela.
het kan goed omgaan met het werk van de wachter en bewaker.
se las arregla bien con el trabajo de la guardia vigilante y seguridad.
getekend met het bloed van de Wachter. Dat als de Wachter al het leven vernietigt,
firmada con la sangre del Custodio, de que cuando acabe con todo lo viviente, él y su corte tendrán
hij de Biechtmoeder zou hebben vermoord, net als de volgelingen van de Wachter getracht hebben.
habría matado a la madre Confesora como tantos de los servidores del custodio han intentado.
nederig leven in dienst en verering van de Wachter een goed leven is.
humilde al servivio y gusto del Guardián es una buena vida.
Uitslagen: 72, Tijd: 0.0592

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans