VAN DE WERVEN - vertaling in Spaans

de los astilleros
de los patios
binnenplaats
patio
van de werf
in de tuin
de las yardas
del recluta

Voorbeelden van het gebruik van Van de werven in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Spanje heeft bevestigd dat AESA de schulden van de werven voorafgaande aan hun verkoop aan Bazán"in orde had gebracht” om„een betere afspiegeling te geven van de waarde van de werven", maar verstrekte geen cijfers.
España ha confirmado que AESA"ajustó" las deudas de los astilleros para su venta a Bazán"para reflejar mejor el valor de los astilleros", pero no facilitó ninguna cifra.
Dit betekent dat ten opzichte van de werven kan besluiten om een strafzaak te leiden op het artikel 328 van het Wetboek van Strafrecht van de Russische Federatie, voor ontduiken dienstplicht voor militaire dienst.
Esto significa que, en relación con el recluta puede decidir iniciar un proceso penal en el artículo 328 del Código Penal de la Federación de Rusia, para eludir el servicio para el servicio militar.
namens de groene fractie roep ik de Commissie op om mee te helpen aan het veiligstellen van de toekomst van de werven.
los Verdes/Alianza Libre Europea, pido a la Comisión que contribuya a salvaguardar el futuro de los astilleros navales.
over de marktsituatie dat de Commissie de Raad in 1999 voorlegde, werd het bestaan van schadelijke bedrijfspraktijken, met name van de Zuid-Koreaanse werven, die schepen onder de kostprijs aanboden, onomstotelijk bewezen.
la Comisión presentó al Consejo pruebas claras de prácticas comerciales perjudiciales a cargo, sobre todo, de astilleros surcoreanos que ofrecían precios por debajo del coste.
die de stijging qua verkoopvolume en marktaandeel van de Koreaanse werven, alsook de aanzienlijke daling van hun verkoopprijzen
la cuota de mercado de los astilleros coreanos, así como un considerable descenso de sus precios de venta
is niet alleen een van de meest ervaren Duitse bouwers in de superjacht Het bedrijf is ook een van de werven van de hoogste kwaliteit die in al haar activiteiten een familiebenadering blijft behouden.
solo uno de los constructores alemanes con más experiencia en el mundo. Superyacht Además, es uno de los astilleros de más alta calidad que continúa manteniendo un enfoque familiar en todas sus operaciones.
De Commissie heeft een steunregeling voor de scheepsbouw goedgekeurd ten gunste van de Griekse werven, bestaande uit rechtstreekse of indirecte kredietfaciliteiten waarvan
La Comisión autorizó un régimen de ayudas a la construcción naval en favor de los astilleros griegos, consistente en facilidades de crédito,
mijn vader in de jaren vijftig in dienst van de werven was.
mi padre fue empleado de astilleros durante los años cincuenta.
Op het gebied van de steunmaatregelen van de staten heeft de Raad op 22 december de Zesde Richtlijn betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw vastgesteld die ertoe strekt de steunverlening van de staten te richten op de bouw van scheepstypen waarvoor het concurrentievermogen van de werven van de Gemeenschap relatief het grootst is.
En el campo de las ayudas de Estado, el 22 de diciembre el Consejo adoptó la sexta directiva sobre ayudas a la construcción naval, cuyo objetivo es orientar las ayudas de Estado hacia la construcción de aquellos tipos de buques para los que los astilleros de la Comunidad son relativamente más competitivos.
de steun die voor Oost-Duitsland is voor gesteld van invloed zal zijn op de andere lidstaten- met name gezien de capaciteit van de werven, zelfs na een vermindering van 40%-
la ayuda propuesta para Alemania oriental tendrá un impacto en otros Estados miembros- en particular, dada la capacidad de los astilleros, incluso tras una reducción del 40%-,
Gdańsk en Szczecin- is vergelijkbaar met die van de Duitse werven voordat ze werden geherstructureerd,
Szczecin- es comparable al tamaño de los astilleros navales alemanes antes de su reestructuración,
kleine containerschepen- geen verschil meer bestaat tussen de kosten van de efficiëntste werven in de Gemeenschap en de prijzen in het Verre Oosten,
medios para transporte de contenedores), en la actualidad la diferencia entre los costes de los astilleros más competitivos de la Comunidad
welke voorziet in een uit zondering op de zevende richtlijn om de extra steun toe te staan die nodig is voor de herstructurering van de werven in de nieuwe deelstaten.
en la que se establece una excepción a la séptima directiva que autoriza las ayudas extraordinarias necesarias para reestructurar los astilleros de los nuevos Estados federados.
Je zou meer geluk hebben met takels en een lier van de werf!
¡Sería mejor que probara con los montacargas de los astilleros!
Vanwege het sluiten van de werf?
¿Esto tiene que ver con el cierre del astillero?
De commerciële Groene Organische zaden van de werf lange boon met dik vlees.
Semillas largas de la haba de la yarda orgánica verde comercial con carne gruesa.
Die verdomde yank van de werf volgt ons.
Ese maldito yanqui del depósito nos está siguiendo.
En weg van de werf?
¿Y lejos del astillero?
En je was terug van de werf?
Hora era cuando llegó a casa del muelle?
De auto van de bewaker is gisteravond van de werf gestolen.
La camioneta del guardia de seguridad… -… fue robada anoche de los muelles.
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0702

Van de werven in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans