VERKRIJGING - vertaling in Spaans

adquisición
overname
verwerving
aankoop
acquisitie
verwerven
aanschaf
inkoop
aanwinst
verkrijging
acquisition
obtención
verkrijgen
verkrijging
behalen
verdienen
verzamelen
verwerven
verwerving
veiligstellen
obtener
krijgen
behalen
ontvang
verdienen
verwerven
get
verzamelen
adquirir
verwerven
kopen
krijgen
aanschaffen
aankoop
aan te schaffen
opdoen
de aanschaf
overname
verwerving

Voorbeelden van het gebruik van Verkrijging in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bovendien FT-IR verschaft een nieuwe route ter verkrijging aanvullende biochemische informatie die niet gemakkelijk toegankelijk kan zijn met gebruikelijke kleuringstechnieken.
Además, FT-IR proporciona una nueva ruta para la obtención de información bioquímica adicional que puede no ser fácilmente accesible a través de técnicas de tinción convencionales.
Deze bepaling vermeldt namelijk geen criterium inzake de soort procedure die voor de verkrijging van een VHB is gevolgd.
En efecto, esta disposición no establece criterios relativos al tipo de procedimiento seguido para obtener una AC.
De consument moet vóór de sluiting van de kredietovereenkomst geïnformeerd worden over de extra kosten die ter verkrijging van het krediet moeten worden betaald.
Antes de suscribir el contrato, los consumidores deben ser informados de cualquier coste adicional obligatorio para la obtención del crédito.
Bewijs van het gebruik van het betrokken merk en de verkrijging van onderscheidend vermogen ervan in de hele Unie.
Sobre la prueba del uso de la marca controvertida y de la adquisición por esta de carácter distintivo en el conjunto de la Unión.
Helaas is er geen gangbare behandeling momenteel beschikbaar die een individu voorkomt verkrijging typische wratten
Lamentablemente, no existe un tratamiento frecuente disponibles actualmente que impide a un individuo de la obtención de las verrugas típicos,
Deze termijnen gelden voor elke be- of verwerking van onder de regeling actieve veredeling geplaatste levende dieren ter verkrijging van veredelingsprodukten.".
Estos plazos incorporarán todas las operaciones posibles de perfeccionamiento activo para obtener cualquier producto compensador como consecuencia de la inclusión en el régimen de animales vivos.».
Een nauwkeurig geregelde invoer van ultrasone energie mogelijk maakt invloed op de kristalgroei om een verkrijging op maat gemaakt kristalgrootte.
Una entrada de energía ultrasónica controlada con precisión permite influir en el crecimiento del cristal para obtener un tamaño de cristal adaptado.
Wat Ierland betreft: er moet een onafhankelijke instantie komen om toezicht te houden op de transplantatie en verkrijging van gedoneerde organen.
Por cuanto atañe a Irlanda, necesitamos un organismo independiente que supervise el trasplante y la recogida de los órganos donados.
In geval van verkoop voor de uitvoer is koper verantwoordelijk voor de verkrijging van invoervergunningen en deviezenvergunningen.
En caso de venta para la exportación, el comprador será responsable de la obtención de las licencias de importación y las autorizaciones de cambio.
Een nauwkeurig geregelde invoer van ultrasone energie mogelijk maakt invloed op de kristalgroei om een verkrijging op maat gemaakt kristalgrootte.
Una entrada controlada con precisión de energía ultrasónica permite influir en el crecimiento de los cristales con el fin de obtener una adaptada tamaño de cristal.
Waar van toepassing, een uitvoerige beschrijving van de wijze van vervaardiging en verkrijging;
Cuando proceda, una descripción detallada del método de obtención y fabricación;
Eerste grief: toepassing van een verlaagd btw-tarief op geneeskrachtige substanties, die gewoonlijk kunnen worden gebruikt bij en geschikt zijn voor de verkrijging van geneesmiddelen.
Sobre el primer motivo, basado en la aplicación de un tipo reducido de IVA a las sustancias medicinales susceptibles de ser utilizadas habitual e idóneamente en la obtención de medicamentos.
Verlies van nationaliteit dat het gevolg kan zijn van adoptie is afhankelijk van het bezit of de verkrijging van een andere nationaliteit.
La pérdida de nacionalidad que pudiera resultar de la adopción quedará supeditada a la posesión o a la adquisición de otra nacionalidad.
Helaas is er geen wijdverbreide behandeling thans beschikbaar die een individu voorkomt verkrijging gebruikelijke wratten
Lamentablemente, no existe un tratamiento extendido actualmente fácilmente disponibles que impide a un individuo de la obtención de las verrugas habituales
Vertaalkosten en andere kosten die worden gemaakt met het oog op de verkrijging of validering van het recht in andere rechtsgebieden;
Costes de traducción,etc., en que se hay incurrido a fin de obtener la concesión o validación del derecho en otras jurisdicciones;
Bij deze taak is het nemen van maatregelen ter verkrijging van know-how van vitaal belang.
En este cometido, la adopción de medidas para la adquisición de« know-how» se hace imprescindible.
met betrekking tot de strijdigheid van een nationale regeling betreffende de verkrijging en het genot van rechten op onroerend goed met de artikelen 7(thans 6),
sobre la supuesta incompatibilidad de una normativa nacional en materia de adquisición y disfrute de derechos sobre bienes inmuebles con los artículos 7(actualmente 6),
De structurele personeelsproblemen zijn aangepakt door de verkrijging van extra vaste ambten waardoor het aantal
Los problemas estructurales de personal han sido abordados mediante la obtención de un número mayor de puestos permanentes,
Verkrijging van een financieel contract is voltooid
La adquisición de un contrato financiero se completa
coördinatie ter verkrijging van vergelijkbare gegevens die voldoen aan dezelfde regels
coordinación dirigida a la obtención de datos comparables, que respondan a las mismas reglas
Uitslagen: 541, Tijd: 0.0764

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans