VRIJHEIDSSTRAF - vertaling in Spaans

pena
jammer
straf
waard
verdriet
schande
boete
medelijden
moeite
spijtig
doodstraf
pena privativa de libertad
penas de privación de libertad
de prisión
in de gevangenis
tot een gevangenisstraf
van gevangenschap
opsluiting
tot een celstraf
van cel
nor
penas
jammer
straf
waard
verdriet
schande
boete
medelijden
moeite
spijtig
doodstraf

Voorbeelden van het gebruik van Vrijheidsstraf in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
is een vereenvoudigde grensoverschrijdende gerechtelijke procedure van overlevering- met het oog op vervolging of tenuitvoerlegging van een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel.
es un procedimiento judicial simplificado y transfronterizo de entrega a efectos de enjuiciamiento o de ejecución de una pena o de una medida de seguridad privativas de libertad.
Wanneer het een vrijheidsstraf of vergelijkbare maatregel
Cuando se trata de una pena o de una medida asimilable
vervanging en beëindiging van de vrijheidsstraf of van de tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel die in de beslissing na hun definitieve vonnis is uitgevaardigd, te monitoren en te controleren.
sustitución y revocación de la pena privativa de libertad o medida privativa de libertad dictada por la sentencia después de dictarse la sentencia definitiva.
verbod af te dwingen, maar het wordt strikt omzeild in overeenstemming met de wet"Bekende buitenlandse speler" met een minimum vrijheidsstraf van 3-jaren en een boete van maximaal 25 000 US-dollars.
está pasando por alto estrictamente castigado de acuerdo con la ley"jugador extranjero familiar" con un término mínimo de encarcelamiento de 3 años y una multa de hasta 25 000 dólares estadounidenses.
zijn in een oneerlijk proces veroordeeld tot een vrijheidsstraf van respectievelijk twee en een half en twee jaar.
medio y dos años de cárcel, respectivamente.
De rapporteur stelt dus voor om het toepassingsgebied van het voorstel uit te breiden tot elk delict dat met een vrijheidsstraf van ten minste zes maanden kan worden bestraft.
Así pues, el ponente propone ampliar el campo de aplicación de la propuesta a cualquier infracción punible con una pena privativa de libertad de una duración mínima de seis meses,
van dit soort misdrijven: alle misdrijven die kunnen leiden tot een maximale vrijheidsstraf van tenminste zes maanden.
de las infracciones contempladas: todas aquéllas que pueden conducir a una pena privativa de libertad de una duración máxima de al menos seis meses.
de aangezochte staat strafbaar zijn gesteld met een vrijheidsstraf met een maximum van meer dan een jaar of met een strengere straf.
del Estado requirente y del Estado requerido con una pena privativa de libertad cuya duración máxima sea de más de un año o con una pena más grave.
zal u worden gevangen door de politie, geconfronteerd met een vrijheidsstraf van verscheidene jaren, vermeld door de frauduleuze waarschuwing.
usted será capturado por la policía, frente a una privación de libertad por varios años, por el mensaje de advertencia fraudulentas.
het delict strafbaar is met een vrijheidsstraf van langer dan één jaar.
un delito se castigue con la privación de libertad por un período superior a un año.
het grondgebied gelasten bij wijze van straf, of van bijkomende straf naast een vrijheidsstraf, tenzij met inachtneming van de artikelen 27, 28 en 29.
medida accesoria a una pena de privación de libertad, cuando dicha orden cumpla los requisitos de los artículos 27, 28 y 29.
de geringste herhaling daarvan zal resulteren in een directe vrijheidsstraf.
permítame decirle que la más leve repetición provocará una sentencia de custodia inmediata.
de straf tevens een vrijheidsstraf omvat.
la sanción conlleva también la privación de libertad.
Tegen Europese aanhoudingsbevelen die door het openbaar ministerie worden uitgevaardigd met het oog op de uitvoering van een vrijheidsstraf die is opgelegd bij een voor tenuitvoerlegging vatbaar vonnis moet op soortgelijke wijze beroep in rechte kunnen worden ingesteld als tegen EAB's die zijn uitgevaardigd met het oog op strafvervolging.”.
Las órdenes de detención europea emitidas por el Ministerio Fiscal para la ejecución de una pena privativa de libertad impuesta por sentencia firme deben poder ser objeto de un recurso judicial análogo al que procede para las expedidas con vistas al ejercicio de acciones penales».
de uitvaardigende lidstaat wordt bestraft met een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel met een maximum van ten minste vijf
de expedición con una medida de seguridad o pena privativa de libertad que, en su grado máximo,
Indien een onderdaan van een derde land is veroordeeld tot een vrijheidsstraf wegens bepaalde opzettelijk gepleegde strafbare feiten(zoals de productie,
Un nacional de un tercer país es condenado a una pena privativa de libertad por actos delictivos intencionales especificados(tales como la producción,
Het aanhoudingsbevel is uitgevaardigd met het oog op de tenuitvoerlegging van een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel, terwijl de betrokkene verblijft in of onderdaan of ingezetene is van de uitvoerende staat
Cuando la orden de detención se haya dictado a efectos de ejecución de una pena o de una medida de seguridad privativas de libertad contra una persona buscada que sea nacional
twee personen die in overleg optreden om feiten te plegen die strafbaar zijn gesteld met een vrijheidsstraf of met een vrijheidsbenemende maatregel met een maximum van ten minste vier jaar of met een zwaardere straf.
que actúa de manera concertada con el fin de cometer delitos sancionables con una pena privativa de libertad o una medida de seguridad privativa de libertad de un máximo de a el menos cuatro años o una pena más grave.
Ten eerste met betrekking tot evenredigheid, voor alle duidelijkheid: een Europees aanhoudingsbevel kan worden uitgevaardigd voor het vervolgen van misdrijven met een maximumstraf van ten minste twaalf maanden vrijheidsstraf, of om een vrijheidsstraf van ten minste vier maanden ten uitvoer te leggen.
En primer lugar, la cuestión de la proporcionalidad. Las órdenes de detención europeas solo se pueden expedir para interponer acciones judiciales por delitos que se puedan castigar con al menos doce meses de prisión o para ejecutar una sentencia correspondiente a al menos cuatro meses de prisión.
het strafbare feit wordt gepleegd in het kader van een criminele organisatie en strafbaar is gesteld met een maximale vrijheidsstraf van ten minste vier jaar.
la delincuencia organizada y es punible con una pena máxima de cárcel de cuatro años por lo menos.
Uitslagen: 91, Tijd: 0.1041

Vrijheidsstraf in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans