PEINE - vertaling in Nederlands

straf
punition
peine
châtiment
sanction
sentence
pénalité
condamnation
punir
pénitence
moeite
difficulté
du mal
peine
problème
tracas
difficile
dérangement
efforts
dérange
luttent
moeite waard
vaut la peine
vaut
mérite
gratifiant
enrichissante
digne
peine de vérifier
détour
nauwelijks
peine
peu
difficilement
guère
ne
pas
rarement
difficile
presque pas
pratiquement aucun
waard
digne
valeur
coup
valoir
détour
mérite
vaut la peine
cher
amper
seulement
peine
pas
ne
peu
du mal
moins
a peine
pijn
douleur
mal
souffrance
souffrir
blesser
peine
douloureux
slechts
seulement
ne
seuls
juste
uniquement
simplement
qu'
verdriet
chagrin
tristesse
douleur
peine
deuil
souffrance
triste
gevangenisstraf
emprisonnement
prison
peine d'emprisonnement
condamné
réclusion
naauwernood
leed

Voorbeelden van het gebruik van Peine in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mon Dieu, ses parents… je ne peux même pas imaginer leur peine.
Ik kan me hun leed niet voorstellen.
C'était l'une des premières campagnes du MIB contre la double peine.
Dit was één van de eerste campagnes van de MIB tegen de dubbele bestraffing.
Je comprends votre peine.
Ik begrijp uw leed.
La Guinée-Bissau est un petit pays qui compte à peine 1,5 millions d'habitants.
Guinee-Bissau is een klein land met maar 1,5 miljoen inwoners.
Mort dans la famille dieu soulage notre peine.
Overlijden in de familie. Moge God ons leed verlichten.
C'est pas la peine d'essayer.
Probeer het maar niet.
Meme en 1,000 An, c'est a peine 20 metres.
En in duizend jaar is het nog maar twintig meter.
Ça adoucit ma peine.
Hij vermindert mijn leed.
Pour la peine a été spécifiquement construit un échafaudage.
Voor de straffen werd er speciaal een schavot gebouwd.
La peine minimale pour fraude spatiale est de dix années de prison.
De minimale straffen voor ruimtefraude is 10 jaar gevangenis.
Ni extradition ni lourde peine.
Geen uitlevering, geen hoge straffen.
La peine de l'écartèlement était au Moyen-Âge l'une des plus pénibles.
Vierendelen was een van de strengste straffen in de Middeleeuwen.
Ils réagissent plus à la peine des survivants qu'au décès même.
Ze reageren meer op het verdriet van de omgeving dan op het verlies zelf.
Après toutes ces années de peine qu'elle a causée à ma famille.
Na… Alle jaren van verdriet die ze onze familie heeft aangedaan.
Ce n'est pas la peine, car je te protège.
Dat is niet nodig, want ik zorg voor je.
Nous partageons la peine d'avoir perdu des amis.
We delen het verdriet van vrienden die we zijn verloren.
Ce n'est pas la peine d'en faire toute une histoire.
Het is niet nodig om het te bekritiseren.
Mais la peine dans mon cœur"est trop lourde pour que je m'accroche.
Maar het verdriet in mijn hart is te groot om door te gaan.
Il peut à peine marcher, et mon épaule me fait mal.
Raven…- Ik kan net aan lopen en mijn schouder is kapot.
Nous partageons cette peine de Laurent Fignon.
We delen het verdriet van Laurent Fignon.
Uitslagen: 3305, Tijd: 0.2267

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands