STRAFMAAT - vertaling in Frans

peine
straf
moeite
moeite waard
nauwelijks
waard
amper
pijn
slechts
verdriet
gevangenisstraf
sentence
vonnis
straf
uitspraak
veroordeling
beslissing
strafmaat
einduitspraak
sanction
sanctie
straf
bekrachtiging
bestraffing
boete
sanctionering
strafmaatregel
sanctiebevoegdheden
peines
straf
moeite
moeite waard
nauwelijks
waard
amper
pijn
slechts
verdriet
gevangenisstraf
niveaux de sanctions prévus

Voorbeelden van het gebruik van Strafmaat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Velen stellen zich op het standpunt dat inbreuken en hun dienovereenkomstige strafmaat in de eerste plaats onderworpen is aan het subsidiariteitsbeginsel
Beaucoup considèrent que les incriminations et l'échelle des sanctions pénales correspondantes relèvent essentiellement de la subsidiarité
In het kaderbesluit is vastgelegd dat de strafmaat varieert van één tot drie jaar voor elementaire overtredingen en van vijf tot tien jaar
La décision-cadre stipule des niveaux de peines variant de un à trois ans pour les délits de base
maar ook de strafmaat, en dat betekent dat wie met veevoer of met voedsel knoeit een misdaad pleegt,
mais également les mesures répressives, et cela signifie que les personnes trafiquant des aliments pour animaux
nodig van strafregisters in de lidstaten en een wederzijdse aanpassing van de strafmaat, opdat overal op dezelfde wijze recht wordt gesproken.
une harmonisation des règles pénales dans les États membres et l'adaptation des mesures pénales, pour que le même droit soit d'application partout.
papier geduldig is, maar uiteindelijk zal de kracht ook moeten liggen in de controle en de strafmaat wanneer men niet aan de regels voldoet.
en fin de compte, la force devra également résider dans le contrôle et dans les mesures répressives lorsque l'on ne satisfera pas aux réglementations.
te Luik of te Bergen, behalve wanneer hij de strafmaat voorstelt, en de procureurs des Konings bij de rechtbanken van eerste aanleg te Brussel
sauf lorsqu'il propose la peine, et les procureurs du Roi près les tribunaux de première instance de Bruxelles
hoe noodzakelijk het is dat er meldpunten zijn, dat er kennis is bij de politie en een duidelijke strafmaat.
qu'il y ait des centres d'appel, que la police reçoive une formation et que les peines soient claires.
te Gent of te Antwerpen, behalve wanneer hij de strafmaat voorstelt, en de procureurs des Konings bij de rechtbanken van eerste aanleg te Antwerpen
sauf lorsqu'il propose la peine, et les procureurs du Roi près les tribunaux de première instance d'Anvers
wordt de strafmaat verdubbeld.
de leurs arrêtés d'exécution, la peine est doublée.
strafbare feiten of zelfs van de strafmaat.
encore l'échelle des peines et des sanctions.
een kaderbesluit over de bestrijding van de mensensmokkel. Ik betreur het echter dat de Raad met betrekking tot de strafmaat niet tot een consensus heeft kunnen komen.
traite des êtres humains, mais je regrette qu'il ne soit pas parvenu à un consensus en ce qui concerne le niveau des sanctions pénales.
De wetgever heeft immers aan de rechter een ruime marge gelaten voor het bepalen van de strafmaat.« Het spreekt vanzelf dat een belangrijk element bij de bepaling van de strafmaat zal zijn de omstandigheid
Le législateur a en effet laissé au juge une marge importante pour déterminer le taux de la peine.« Il va de soi qu'un élément important de la détermination du taux de la peine sera le fait
wel op basis van een minimum strafmaat die op 1 jaar is vastgesteld;
bien sur la base d'un taux de peine minimum, lequel est fixé à un an;
hèt delict op grond waarvan tot een veroordeling was gekomen(in 11.505 van de 22.699 veroordelingen), bleek de strafmaat iets lichter, want hier werd in 80%(9.166)
était le délit à l'origine de la condamnation(pour 11.505 des 22.699 condamnations), la peine s'est avérée un peu plus légère,
de wetgever eenzelfde strafmaat heeft bepaald ten aanzien van«[ hem] van wie men redelijkerwijze kan aannemen
le législateur fixe un taux de peine identique à l'encontre de« celui dont on peut raisonnablement admettre qu'il sait»
Een EU-brede harmonisatie heeft niet primair als doel de strafmaat die in de respectieve lidstaten van toepassing is, te verhogen;
Un rapprochement des législations dans l'ensemble de l'UE n'a pas pour objectif premier d'accroître les niveaux de sanction applicables dans chaque État membre,
De voornaamste strafmaat krachtens de wet voor ongeacht welke overtreding is een boete van ten hoogste 100 £, of gevangenisstraf van
La principale sanction prévue par la loi pour tout type d'infraction est une amende ne dépassant pas 100 Livres, ou une peine de prison d'une durée maximum de 3 mois,
Met het oog op de vaststelling van een algemene oriëntatie in juni 2011 hebben de ministers hun bespreking toegespitst op de strafmaat, de rechtsmacht, de strafbaarstelling van het gebruik van instrumenten
Dans le but de parvenir à une orientation générale en juin 2011, les ministres ont fait porter l'essentiel des discussions sur le niveau de sanctions applicable, la question de la compétence judiciaire,de passe obtenus de manière frauduleuse) et la pénalisation des attaques commises par le détournement des données d'identité d'autrui"vol d'identité.">
het bij de vraag naar de verantwoording van verschillen in de talrijke wetteksten houdende strafrechtelijke sancties, wat de strafmaat betreft, zijn oordeel niet zou beperken tot die gevallen waar de keuze van de wetgever dermate onsamenhangend is dat ze leidt tot een kennelijk onredelijk verschil in behandeling tussen vergelijkbare misdrijven.
portant des sanctions pénales, elle ne limitait pas, en ce qui concerne l'échelle des peines, son appréciation aux cas dans lesquels le choix du législateur contient une incohérence telle qu'elle aboutit à une différence de traitement manifestement déraisonnable d'infractions comparables.
het vaststellen van strafmaten en het aanscherpen van de controles- zijn hiervoor echter niet toereikend.
d'introduction de sanctions et de renforcement des contrôles, ne répondent toutefois pas vraiment à ce phénomène.
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0726

Strafmaat in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans