NOG - vertaling in Frans

encore
nog
weer
zelfs
opnieuw
verder
nogmaals
alweer
toujours
altijd
nog steeds
eeuwig
blijven
autre
ander
nog
anderzijds
verder
weer
anderszins
overige
plus
dan
langer
nog
aanvulling
ruim
verder
extra
hoe
ouder
bovendien
ne
niet
alleen
slechts
geen
kan
er
zal
maar
enkel
is
pas
niet
geen
stap
nooit
toch
pourtant
toch
maar
echter
nochtans
nog
wel
niettemin
desondanks
desalniettemin
a
hebben
zijn
krijgen
er
wel
nog
hoeven
reste
blijven
houden
een verblijf
nog
logeren
hier
zitten
est
worden
rappelles
souviens

Voorbeelden van het gebruik van Nog in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daar heb ik nog niet over nagedacht.
J'en sais rien. Je n'y ai pas réfléchi.
Ik dacht dat je nog thuis aan het slapen was.
Je pensais que tu étais à la maison en train de dormir.
Ik leef nog en kom gauw terug.
Je suis en vie et bientôt de retour."
Ken je Endless Love nog van Scott Spencer?
Vous vous rappelez Un amour infini de Scott Spencer?
Zolang ik nog leef, kan ik me aanpassen.
Tant que je suis en vie,"je peux m'adapter.
Ze leefde 's morgens nog wanneer ik afscheid van haar nam.
Elle vivait quand je lui ai dit au revoir ce matin-là.
WeBird hoopt nog voor de vogeltrek in het voorjaar van 2012 beschikbaar te zijn.
WeBird souhaite être disponible au public pour la migration du printemps 2012.
En ze kunnen bovendien nog via de MIDI-standaard worden aangepast.
De plus, ils peuvent être ajustés via le standard MIDI.
Ze weet nog niet dat m'n auto in de prak ligt.
Je ne lui ai pas dit pour ma voiture. Un chauffard m'est rentré dedans.
Weet je nog wat er gebeurd is?
Vous vous rappelez ce qui vous est arrivé?
Ik weet niet hoelang ik nog in deze mallemolen ga meedraaien.
Je ne sais pas si j'en ai pour longtemps dans ce métier.
Ik leef nog, maar de jongen ben ik kwijt.
Je suis en vie, mais j'ai perdu le garçon.
Weet je nog hoe je hier bent gekomen?
Vous vous rappelez comment vous êtes arrivé ici?
Weten jullie nog hoe het oude gedicht ons omschrijft?
Vous vous rappelez comment l'ancien poème nous décrit?
Weet je nog wanneer we elkaar voor het laatst hebben gezien?
Sais-tu quand étais la dernière fois que nous nous sommes vus?
Weet je nog toen je 'n kind was?
Vous vous rappelez quand on était enfants?
En ik kan nog niet accepteren
Et je ne suis pas prête à accepter
Vorige week vroeg ik je nog om me te laten overlijden.
La semaine dernière je vous ai demandé de me virer du show.
De mest moet nog de dag zelf van de opbrenging worden ondergewerkt.
Les engrais doivent être enfouis le jour même de l'épandage.
U kunt dit hogere risico nog vermijden door uw innameschema aan te passen.
Ce risque accru peut être évité en ajustant votre calendrier de traitement.
Uitslagen: 126395, Tijd: 0.1289

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans